| Sağ Göz ve Sol Göz yaratılış gücüne hükmeder. | Open Subtitles | العينُ اليمنى والعينُ اليسرى حكمت قوة الخلقِ |
| Sol Göz! Yaratıcı'nın yanında bekliyor olacağım. | Open Subtitles | العينُ اليسرى، سأكون في أنتظاركِ بجانبِ سيدي |
| Cadıların sahipliğindeki Sol Göz artık bizim! | Open Subtitles | العينُ اليسرى من الساحرات أصبحت ملكنا الآن |
| Göz bizi bağlarken hareket edemez! Hatırla Grace! | Open Subtitles | لا يَستطيعُ التَحرك بينما العينُ ترْبطُنا! |
| Pran ve siyah fil, çarpıştılar, Göze Göz, dişe diş. | Open Subtitles | Pranوالفيلالأسود إشتبكتْ العينُ لمُرَاقَبَة، نابإلىالنابِ. |
| Tek Göz hepimizi öldürecek birer birer. | Open Subtitles | يا ذو "العينُ الواحدة" سيقتلنا جميعاً. واحداً تلوَ الآخر. |
| Tek Göz bizi cehenneme getirdi. | Open Subtitles | حسنٌ، ذو "العينُ الواحدة"، أخذنا إلى الجحيم. |
| Neden buraya geldim, Tek Göz? | Open Subtitles | لمّ أنا جئت إلى هنا، يا ذو "العينُ الواحدة"؟ |
| "Göz yalnızca zihnin kavramaya hazır olduğu şeyleri görür." | Open Subtitles | " ترى العينُ فقط مايكون العقل مستعدّاً لفهمه " |
| Göze Göz, dostum! | Open Subtitles | العينُ بالعين يا رفيقى |
| Tek Göz, senin gibi iyi bir savaşçıdan faydalanabilirim. | Open Subtitles | ذو "العينُ الواحدة"... أنا ممكن أنّ أكون مقاتلٌ جيّد مثلك. |
| İsmi Tek Göz. | Open Subtitles | يدعى ذو "العينُ الواحدة". |
| Tek Göz. | Open Subtitles | ذو "العينُ الواحدة". |
| - Göze Göz amına koyayım. | Open Subtitles | العينُ بالعين |
| Göze Göz. | Open Subtitles | العينُ بالعين. |