ويكيبيديا

    "العَودة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geri dönmek
        
    • dönemezsin
        
    • geri dönemem
        
    • geri dönebilecek
        
    Biz onu izlerken, İsviçre'ye Geri dönmek istermisin? Open Subtitles هل تُريدُ العَودة إلى سويسرا بينما نحن نَتعقّبُها؟
    Otele Geri dönmek istiyorum. Open Subtitles إلبسْي و انا سَأَذْهبُ للدَفْع أُريدُ العَودة إلى الفندقِ
    Sadece Atlantis'e Geri dönmek ve bir hafta boyunca uyumak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ العَودة إلى أطلانطس والنوم لمدّة إسبوع
    Asla geri dönemezsin Seni bir birey olarak özgür kılar, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أبَداً العَودة من خلاله فهو يحررك كشخص, أليس كذلك؟
    Ama oraya tek başına dönemezsin! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَودة لوحده.
    Eğer bundan daha fazla kalırsam, asla geri dönemem. Open Subtitles إذا أَبْقى لمدّة أطول مِنْ ذلك، لن أَستطيعُ العَودة أبداً.
    Ya da sen geri dönebilecek misin...hiç birisini bilmiyormuşsun. Open Subtitles أَو أنت نفسك تَكُونُ قادر على العَودة أنت لَمْ تَعْرفْ أيّ شئَ
    Geri dönmek istemiyorum. - Ne diyorsun? Open Subtitles أنا لا أريد العَودة = مــــــــــاذا تَـــــقول =
    Suç mahalline... ..Geri dönmek gibi. Open Subtitles نوع مثل العَودة إلى مشهدِ الجريمةِ.
    Bazen Geri dönmek için yola çıktığınızda birkaç mola vermeniz gerekir. Open Subtitles أحياناً يجب العَودة الى الطريقِ السديدِ... يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ بعض المواقف للتصحيح.
    O eve Geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ العَودة إلى ذلك البيتِ.
    Kopenhag'da tekrar görüşürüz. Tabii Geri dönmek istersen. Open Subtitles قريباً ستعود لكوبنهاكن إذا أردت العَودة
    - Geri dönmek ister misin? Open Subtitles هل تُريدُ العَودة ؟
    İşte bu yüzden Geri dönmek istemişti. Open Subtitles لِهذا أرادَ العَودة.
    Şimdi geri dönemezsin. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَودة الآن.
    Geri dönemezsin. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَودة.
    Hâlâ yarı insanım bu yüzden geri dönemem. Open Subtitles ما زِلتُ نِصْف الإنسانِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ العَودة.
    Ya da sen geri dönebilecek misin...hiç birisini bilmiyormuşsun. Open Subtitles أَو أنت نفسك تَكُونُ قادر على العَودة أنت لَمْ تَعْرفْ أيّ شئَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد