yağmur ormanı hızla tahrip edildiğinden, bütün bu virüsler dünyayı ele geçirecek. | Open Subtitles | لأن تدمير الغابات الممطرة لابد أن يتم بسرعة شديدة كل هذه الفيروسات تشكل مستعمرات فى جميع أنحاء العالم. |
Ve parasını Sara'nın kurmuş olduğu sahte yağmur ormanı derneğine bağışlamasını ikna etmekti. | Open Subtitles | وأقتعها أن تحول المال لمؤسسة الغابات الممطرة الزائفة التي وضعتها سارة |
Kendi dondurma hazırlayıcımı aldığım zaman, senin yağmur ormanı saç yapıştırıcını geri vereceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | حسنا، انت تعرف، لقد أخبرتك تستطيع الحصول على جل الغابات الممطرة حالما أحصل على صانعة الايس كريم. |
İşin bittiğinde bir yağmur ormanını kurtaracaksın. | Open Subtitles | أنتي ستحفظين على كامل الغابات الممطرة مع قرب الانتهاء عملكِ هنا ؟ |
Bir kaç yıl önce paleontologlar yağmur ormanlarında çapı 16 km olan... geniş bir krater buldular. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات وجد فريق من علماء فى البحث والتنقيب فوهة بركان عملاقة فى الغابات الممطرة قطرها أكثر من 10 أميال |
Von Von ağacı, Amazon kanopisinin üstündeki tepelerde gelişen yağmur ormanı tabakasında yetişir. | Open Subtitles | شجرة الفون فون تنمو في المرتفعات فوق قبة الأمازون في طبقة الغابات الممطرة الناشئة |
Yani, ilk prototip insansız hava aracını yaptığımızda, ana hedefimiz onu Kuzey Sumatra, Endonezya'daki ücra bir yağmur ormanı üzerinde uçurmaktı, orangutan adıyla bilinen büyük bir maymun türünün yuvasını bulmak için. | TED | حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب. |
Sonra olan şey sponsor geliri Ecosia'ya verir, ve Ecosia bu gelirlerin %80'ini bir yağmur ormanı koruma projesine aktarır. | TED | والذى يحدث عندها هو أن الراعى يعطى العائد إلى إيكوسيا، وهى بدورها تعطى ثمانون بالمائة من هذه العائدات إلى مشروع حماية الغابات الممطرة. |
Aynı birkaç yıl önceki yağmur ormanı yaygarası gibi. | Open Subtitles | مثل معضلة "الغابات الممطرة" قبل عدة سنوات |
yağmur ormanı Savaşı'nda koyduğumun aynı. | Open Subtitles | إنّها نفس الكميّة التى تمّ "استخدامها فى حرب "الغابات الممطرة |
Hep yağmur ormanlarında yaşamışlar. | Open Subtitles | لقد عاشوا في الغابات ...الممطرة منذ الأمد |
İkinizi izlemek yağmur ormanlarında acaip danslar yapan kuşları izlemek gibi. | Open Subtitles | مشاهدتكم يا رفاق مثل مشاهدة تلك غرائب . الغابات الممطرة الطيور أرض الرقصات . |
Bir saatliğine ailece yağmur ormanlarında güneşin batışını seyredeceğiz çünkü siz isteseniz de istemeseniz de, anılar böyle oluşturulur. | Open Subtitles | {\pos(190,235)} لمدة ساعة، سنذهب لنشاهد غروب الشمس في الغابات الممطرة سويًا كعائلة لأن بهذه الطريقة تبقى الذكريات سواء أردتم تلك الذكريات أم لا |