Muhammed Ali'nin deneyimi gençlik, kaba kuvvete ve müthiş hıza karşı. | Open Subtitles | تجربة محمد علي ضد الشباب و القوة الغاشمة وسرعة المسببة للعمى. |
Geriye sadece kaba güç kalmıştı. | TED | ولم يتبقى أمامنا الا مواجهة القوات الغاشمة |
Ve bu görev için, süper bilgisayar alanının kaba kuvveti yeterli değil. | TED | ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي |
- Mısır gevreği Canavarı olan Meyve Canavarı mı? - Evet, gevrek Canavarı olan. | Open Subtitles | مثل حبوب الفاكهة الغاشمة - نعم , مثلها - |
Ben bir tane maltlı Meyve Canavarı istiyorum. | Open Subtitles | سوف احصل على جعة الفاكهة الغاشمة |
Ancak hiçbir kaba kuvvet size Pantheon'un kubbesini veremez, ne 2.000 yıl önce, ne de bugün. | TED | ولكن أي قدر من القوة الغاشمة تمكنك من بناء قبة البانثيون، قبل 2000 سنة، ولا اليوم. |
Buzun en güçlü etkisi kaba kuvvetten çok daha fazlasına dayanıyor. | Open Subtitles | ولكن التأثير الأعظم من الجليد كان أكثر من القوة الغاشمة |
Muhammed'in destekçileri, özellikle de bir kabilenin koruması altında olmayan köleler, kadınlar, yetimler kaba kuvvete maruz kalıyorlardı. | Open Subtitles | أتباع محمد خصوصاً أولئك الذين بدون قبيلة أَو حماية عشائرية مثل العبيد والنساءِ والأيتام الآن يتعرضون للقوة الغاشمة |
kaba kuvvetin hiçbir zaman aldatma kadar etkili olamayacağını öğrendiğin zaman. | Open Subtitles | عندما تتعلمي هذا القوة الغاشمة لن تكون ابدأ فعالة كالخداع. |
Neyse, hem sinsi, hem de bencildir kaba kuvveti yenmek için hep sivri zekâsını kullanır. | Open Subtitles | على أى حال ، لقد كان خبيث وأنانى وكان يستخدم مكره للقضاء على القوة الغاشمة |
Sevgili hırsızının anlayacağı tek şey kaba kuvvettir, yani ona aniden saldırman gerekiyor. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تفهمه سارقة الحبيب هو القوة الغاشمة ولهذا عليك ضرب هذه الساقطة |
Onları kaba kuvvetler yenemeyiz hatırladın mı? | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتصر عليهم بالقوة الغاشمة هل تتذكرون ؟ |
Şimdi kaba kuvveti aşağı gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أننا في طريقنا إلى القوة الغاشمة الآن. |
Bizonlar için bu bir kaba kuvvet meselesi. | Open Subtitles | بالنسبة للجاموس فسوف يستخدم القوة الغاشمة |
Bu onların yapacakları bir şey... ...kaba güç ve otorite. | Open Subtitles | هذا ما يتعلق بالقوة الغاشمة والسيطرة. |
Sanırım kaba güç kullanmam gerekecek! | Open Subtitles | أعتقد أن يترك فقط القوة الغاشمة كما هو خياري الوحيد! |
Bir akılsızlık edip yan girişten, yangın çıkışından veya tavan penceresinden gizlice girmeye çalışırsanız kaba kuvvet kullanılarak dışarı atılacaksınız. | Open Subtitles | والآن، من الحماقة أن يخدعكم أحد بالتسلل من خلال المدخل الجانبي، أو مخرج الحريق أو أي كوة في الحائط لأنه سيتم طردك بالقوة الغاشمة. |
- Bir dakika, Meyve Canavarı mı? - Evet. | Open Subtitles | انتظري , الفاكهة الغاشمة - نعم - |
Meyve Canavarı! | Open Subtitles | مرحباً , ايها الفاكهة الغاشمة |
Meyve Canavarı! | Open Subtitles | الفاكهة الغاشمة |
Klasikleşmiş canavarlardan esinlenerek bir seri mısır gevreği yaptılar. Franken Berry, Boo Berry, Count Chocula gibi ve Meyve Canavarı da gevreklerden biriydi ama kimse almayınca öldü. | Open Subtitles | وضع خطاً من الحبوب استناداً الى الوحوش التقليدين مثل (فرانك بيري) , (بو بيري) (كونت جوكلا) وكانت الفاكهة الغاشمة احد هذه الانواع لكن لا احد اشتراها لذلك ماتت |