JUDENRAT Yahudi Heyeti; iş ekipleri, yiyecek ve k0nut k0nularında Krak0w'da rejimin emirlerini yerine getirmekten bizzat s0rumlu 24 seçilmiş Yahudi'den | Open Subtitles | يتكون المجلس اليهودي من 24 عضو يهودي مختارين لهذه العمل ولادارة ما يخص العمل و الغذاء و الاسكان و تقديم الشكاوي |
Tüm bölükler midelerini azğına kadar yiyecek ve likörle doldurdu ve hayati saldırıyı zorlamakta başarılı olamadılar. | Open Subtitles | كلّ الفرق أتخمت نفسها تماماً بنهم على الغذاء و الكحوليات وفشلت في ضغط الهجوم الحيوي |
New York limanından İngiltereyi savaşta tutmak için yiyecek ve cephane yollanıyordu. | Open Subtitles | ميناء نيويورك للشحن قد ساعد إبقاء إنجلترا بالحرب ذلك بإرسال الغذاء و الذخيرة |
Gıda ve İlaç Dairesi haberi teyit etti. | Open Subtitles | أعنى إدارة الغذاء و العقاقير أثبتوا وجود فيروس رش |
Neyse ki BM Gıda ve Tarım Örgütü de yardım için burada. | Open Subtitles | لحسنِ الحظِ أنّ مُنظمة الغذاء و الزراعة التابعة للأمم المُتحدة موجودة هُنا لِتُساعد. |
Ve uzman bakış açımızdan, elbette, beslenme ve besinler. | Open Subtitles | و تبعاً لمنظورنا الإحترافي، طبعاً، إنّه نمط الغذاء و التغذية. |
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. | Open Subtitles | هناك نقص في الغذاء و الوقود في جميع أنحاء اليابان |
Balık, para demekti ve para da yiyecek ve kıyafet demekti. | Open Subtitles | السمك يعني المال و المال يعني الغذاء و الملابس |
Yolumuz boyunca bize destek sağlasın diye, yiyecek ve diğer zaruri ihtiyaçlarla donatılmış ileri karakollar kurdum. | Open Subtitles | لقد اسست مخافر خارجية .... مع الغذاء و التجهيزات التي ستدعمنا في طريقنا |
Hava temizleyicileri açarlarsa yiyecek ve su getireceğimizi söyledim ama bana saldırdılar. | Open Subtitles | قلتُ لهم إننا سنجلب الغذاء و الطعام إن أعادوا... إعادة تشغيل مرشحات الاوكسجين و لكنّهم هاجموني |
Sonuçta, bütün ülke çapında 220.000 kişiyi öldüren, 330.000 kişiyi yaralayan, 1,3 milyon kişiyi göçe zorlayan, Gıda ve su kaynaklarını yok eden deprem değil binalardı. | TED | ففي نهاية الأمر، كانت المباني، و ليس الزلزال، هي ما أودت بحياة 220.000 إنسان، و إصابة 330.000 آخرين، و تشريد 1.3 مليون فرد، و تسببت في إنقطاع الغذاء و المياه و المعونات عن أمة باكملها. |
“ ABD Gıda ve İlaç İdaresi, Çin devlet ajansı... yemek ve ilaçlar için... ...bunun olmasına nasıl izin verdi? | TED | و بالتالي تسألوا انفسكم كيف أن دائرة الغذاء و الدواء الامريكية سمحت بحدوث هذا ! |
Gıda ve İlaç Kontrol Dairesi'nden Jennifer Pearson. | Open Subtitles | جنيفر بيرسون) ، إدارة الغذاء و الدواء؟ ) |
Seçilen illerdeki 6500 kişinin beslenme ve yaşam biçimiyle ilgili itinayla anket yaptılar. | Open Subtitles | و قاموا بمسح دقيق لنمط الغذاء و نمط الحياة لـ6,500 شخص في المقاطعات المختارة. |
beslenme ve diyet arasındaki en az 94.000 bağlantı tanımlandı. | Open Subtitles | قامت الدراسة بتدقيق ما لا يقل عن 94,000 من العلاقات المتبادلة ما بين نمط الغذاء و المرض. |