besin zincirini yöneten köpek balıklarını, dansçı deniz kaplumbağalarını düşünürdüm. | TED | لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية. |
Onlar sadece pislik parçaları çünkü artık besin zincirinin en tepesinde değiller. | Open Subtitles | إنهم يلعنون كل شئ لأنهم لم يعدوا على قمّة السّلسلة الغذائيّة . |
Bölgesel ve kentel gıda sistemlerine gidilmeli. | TED | بإعتماد مبدأ الإقليميّة و النّظم الغذائيّة الحضريّة. |
Bir gıda imal tesisine bulaştıracaklar. Oradan altı farklı eyaletteki süpermarketlere dağıtım yapılıyor. | Open Subtitles | سيقومون بتلويث المنشآت الغذائيّة التي تشحن منتجاتها لأسواق ستّ ولاياتٍ مختلفة. |
Bu iç durumun sorunu diyet ile çözümlenebilir. | TED | وإن حدوث هذه الحالة الداخليّة في الجسم لطالما عُزيَ إلى الحمية الغذائيّة. |
Gerçi diyet ve egzersizden daha mantıklı görünüyor. | Open Subtitles | خلتُه أكثر منطقيّاً من الحمية الغذائيّة والتريض |
Hükümet beş yılda bir Amerikan beslenme yönergelerini yeniden düzenler | Open Subtitles | كل خمس سنوات، قامت الحكومة بأعادة صياغة الإرشادات الغذائيّة للأمريكان. |
Amerikalıların beslenme yönergelerini hazırlayan anahtar kurum, ABD Tarım Bakanlığı. | Open Subtitles | هما يبدآن يوميهما بشكلٍ صحيح. إن الوكالة الرئيسيّة التي تُعِدّ الإرشادات الغذائيّة للأمريكان |
Bitkilerin çoğu suyu ve besinleri kökleri yolu ile topraktan alır. | Open Subtitles | تجلب معظم النباتات الماء والمواد الغذائيّة بواسطة جذورها من الأرض |
En az 5 günlük olan bir yiyecekten ne kadarlık besin elde ediyorsunuz? | Open Subtitles | كم من القيم الغذائيّة تحصل عليها من طعامك؟ و الذي عُمره 5 أيّام على الأقل؟ |
Bir çok ülkede kanser hastalarını, besin terapisi ile tedavi etmek yasak. | Open Subtitles | إنّه من غير الشرعي في غالبية البلدان حول العالم أن تعالج مرضى السرطان بالمعالجة الغذائيّة |
Şu yüksek besin değerli canlılardan daha fazla yakala bana. | Open Subtitles | أمسكوا من أجلي تلك الفصائل .ذات الفائدة الغذائيّة الأعلى |
besin zinciri hakkında her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم كلّ شيء عن السلسلة الغذائيّة |
- Yani besin zincirinin en üstündeler. - Her şeyi yerler. | Open Subtitles | -هذا يعني أنّهم في قمّة السلسلة الغذائيّة . |
Malthus, dünyadaki insan nüfusunun gıda kaynağından daha hızlı genişlemekte olduğunu iddia ediyordu. | Open Subtitles | إدّعى (مالثوس) بكتابه أنّ سكّان العالم يتفاقمون أكثر من الإمدادات الغذائيّة. |
Gerçi diyet ve egzersizden daha mantıklı görünüyor. | Open Subtitles | خلتُه أكثر منطقيّاً من الحمية الغذائيّة والتريض |
Pekala, ama uyguladığım belli bir diyet var. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أملكُ بعض التّعليمات الغذائيّة. |
Otuz yılı aşkın süredir beslenme eğitiminin temel dayanağı. Temel dörtlü, bütün bir | Open Subtitles | كان عِماد الثقافة الغذائيّة لما يزيد عن 30 عام، |
beslenme istihkakının tam tadını belirleyebilmek için yıllarını harcadılar. | Open Subtitles | قضيتُ عقودًا محاولًا أن أخترع الوجبة الغذائيّة المتكاملة. |
Bu sadece vücudunuzun bütün bu besinleri emmesi için gerekli bir şey. | Open Subtitles | هذا الشئ من أجل أن يجعل جسديكما قادران على استيعاب كلّ تلك المواد الغذائيّة |