Bazen de istenmeyen ilgiyi çekiyor, Teğmen. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان الأنتباه الغير مرغوب فيه ايها الملازم |
Hiç istenmeyen tüylerden kurtulmak için koli bandı kullanmadın mı? | Open Subtitles | أجل، أنتي لم تستعملي أبداً اللاصق لتتخلصي من الشعر الغير مرغوب فيه؟ |
İşimin bir parçası da istenmeyen durumlardan kurtulmaktır. Ve burada da çok var. | Open Subtitles | جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم |
İşimin bir parçası da istenmeyen durumlardan kurtulmaktır. Ve burada da çok var. | Open Subtitles | جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم |
Burada bulunan şehrin istenmeyen kişisi ciddi olarak beklentimizi boşa çıkarıyor. | Open Subtitles | هذه المنطقة مخصصة للاشخاص الغير مرغوب فيهم في المدينة |
Belki bir gün benim de vücudumdaki istenmeyen tüyleri aldırmam gerekebilir, işte o zaman başvuracağım tek kişi sen olacaksın. | Open Subtitles | ربما يوما ما احتاج الى نزع الشعر الغير مرغوب فيه وانتي تكونين الشخص اللذي يمسكني |
Şöyle dur, orada istenmeyen küçük bir misafir var. | Open Subtitles | زائركَ الغير مرغوب الصَغير فوق هناك. هنا،ياذْهبُ من هذا الطريقِ. |
Ulu Tanrım, lütfen Jenna'mızı istenmeyen gebelik cehenneminden koru. | Open Subtitles | إلهي الكريم، أحم حبيبتنا جينا، من جحيم الحمل الغير مرغوب فيه. |
Kiracı istenmeyen konukları reddetme hakkına sahiptir. | Open Subtitles | المستأجر لديه الحق لرفض الزيارات الغير مرغوب بها |
İstenmeyen durumlardan korunmak için dolandırıcıların da kabadayıları vardır. | Open Subtitles | الدجالين سيكون لديهم في معظم الأحيان أناس يتعاملون مع المنافسين الغير مرغوب بهم |
- Çocukken bir odaya kilitlenip perde arkasında istenmeyen bir varlık olarak öldüresiye dövülüp istismar edildiğimden beri küçük bir konsantre problemim var | Open Subtitles | أنا قد كان لديّ القليل من الصعوبة في التركيز منذ أن بدأت بمواجهة الذكريات الماضية الغير مرغوب بها لِكَوني تعرّضت لمعاملة قاسية كطفل |
Bu alandaki buluşlarla da doktorlarımız bir embriyodaki istenen özellikleri arttırabilirken istenmeyen özellikleri kaldırabiliyor. | Open Subtitles | والتقدم في هذا المجال سيتيح لاطبائنا تقوية الصفات الجيدة في الجنين ومحو الصفات الغير مرغوب فيها |
İstenmeyen bir hamileliğin, ilişkiyi altüst edebileceğini biliyorum ama... | Open Subtitles | لم أسمعه بهذا المعنى أعرف أن الحمل الغير مرغوب |
İstenmeyen tüm saç modellerinde de ustayımdır. | Open Subtitles | أنا جيدة أيضاً بجميع أشكال الشعر الغير مرغوب |