İsminle dalga geçecek, sana düzenbaz, katil orospu çocuğu diyecekler. | Open Subtitles | سوف يهمسون بإسمك ويطلقون عليك أبنُ الفاجرة. وسارق. |
Beni bir daha ilaçlarsan seni gebertirim orospu çocuğu. | Open Subtitles | إن خدرتني مجددًا .فسأقتلك يا ابن الفاجرة |
Ne yazık ki bu orospu çocuğunun babası 4 sene evvel okun sivri kafasıyla tanıştıktan sonra ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | للأسف، والد ابن الفاجرة اختفى بعدما أصابه نصل سهم |
Ama sonra piç kurusu çok iyi oldu. | Open Subtitles | ثم إذا بابن الفاجرة صار على أتم الرضا بالوضع. |
Senin gibi bir sürtük kendine saygı duymaktan ne anlar ki? | Open Subtitles | هل تبقى لديك أي احترام لنفسك بهذه الشخصية الفاجرة التي ابتكرتها؟ |
Ben böyle iyiyim ama şu orospu çocuğuyla bir ödeşmem gerek. | Open Subtitles | لا أريد، كما أنّي مدينة لابن الفاجرة هذا بثأر. |
orospu çocuğu kaçmaya kalkarsa, kesin götünü. Anlaşıldı. | Open Subtitles | إن بدى وكأن ابن الفاجرة هذا سيتحرر، أمطره بالرصاص. |
Bu orospu çocuğunu öldürmek için ne gerekiyor çok merak ediyorum. | Open Subtitles | عُلم، أتحرق لمعرفة ما يتطلبه قتل ابن الفاجرة هذا. |
Sana ismini söylediğim için orospu çocuğu beni öldürecek. | Open Subtitles | سيقتلني ابن الفاجرة للإفشاء باسمه. |
O orospu çocuğunu yakalamalıyız. | Open Subtitles | علينا النيل من ابن الفاجرة ذاك. |
Şanslı orospu çocuğu. | Open Subtitles | محظوظ ابن الفاجرة |
Kaçacağız değil mi bu orospu şehirden? | Open Subtitles | سنرحل عن هذه المدينة الفاجرة |
Lânet olası orospu. | Open Subtitles | اللعنة عليك ايتها الفاجرة |
- Seni orospu! - Anandır orospu! | Open Subtitles | أيّتها الفاجرة - أيّها الوغد - |
Ne yazık ki bu orospu çocuğunun babası 4 sene evvel okun sivri kafasıyla tanıştıktan sonra ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}للأسف، والد ابن الفاجرة اختفى بعدما أصابه نصل سهم |
Felicity, nereye kaçtı o orospu çocuğu? | Open Subtitles | (فليستي)، أتعلمين لأين اتّجه ابن الفاجرة ذاك؟ |
Iskaladın orospu çocuğu! | Open Subtitles | لقد أخطأت التصويب علي يا أبن الفاجرة! |
Kendini çok zeki sanıyorsun. Bu iş bitmedi, piç kurusu. | Open Subtitles | تخال نفسك فذًّا، صراعنا لم ينتهِ يا ابن الفاجرة! |
Gel bakalım piç kurusu. | Open Subtitles | إليّ بما عندك يا ابن الفاجرة. |
Wolverine de doğal değil ama o piç kurusu yine de süperkahraman. | Open Subtitles | (ولفرين) غير طبيعي، ولكن ابن الفاجرة ذلك لا يزال بطلاً خارقًا. |
Bizi doğruca bu yalancı hırsızlara getireceğini biliyordum hain sürtük. | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستقوديننا مباشرةً الي هؤلاء اللصوص الكاذبون .ايتها الفاجرة |
Kurt ısırığına ne dersin, seni küçük, psikopat sürtük? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |