ويكيبيديا

    "الفترة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son zamanlarda
        
    • süredir
        
    • son zamanlarında
        
    • Performansının ne kadar kötü
        
    Son zamanlarda kötü bir ruh hali içerisinde ama endişelenme, üstesinden gelecektir. Open Subtitles إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة
    Ama Son zamanlarda bu oranda bir artış var, mide şikâyeti dünya çapında sıradan bir durum olarak görülüyor. TED ولكن في الفترة الأخيرة ارتفع معدّل حدوثها، ما جعلها شكوى معديّة شائعة في كل العالم.
    Son zamanlarda sizin için çok endişe ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالقلق عليك في الفترة الأخيرة
    Son zamanlarda bir tuhaf davranıyordu, fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ انه يتصرف بغرابة في الفترة الأخيرة
    Son zamanlarda çok huysuz ve şüpheci. Open Subtitles لقد أصبح مزاجياً وشكاكاً في الفترة الأخيرة
    Bunu yapmalıyım. Son zamanlarda kendimi çok saldım. Open Subtitles يجبأنأجربه، أصبحت خاملة جدا في الفترة الأخيرة
    Üzgünüm ama, Son zamanlarda çok sık para istemeye başladın. Open Subtitles على الرغم من ذلك . أنا أسف للقول أن الطلب على محفظتي كان متكرراً في الفترة الأخيرة
    Kusura bakmayın Bayan T, Son zamanlarda biraz huysuz davranıyor. Open Subtitles آسف أنا لا أعرف لماذا يتصرف بغرابة شديدة في الفترة الأخيرة
    Tatlım, biz anladık ki Son zamanlarda çok mutsuzsun. Open Subtitles عزيزي، من الواضح لنا أنك لست سعيداً الفترة الأخيرة
    Evet, Son zamanlarda Gerçekten yakınlaşmaya başladık. Open Subtitles أجل, لقد كنا نقترب من بعضنا كثيراً فى الفترة الأخيرة
    Üzgünüm, Son zamanlarda posta kutuma bakamadım. Open Subtitles آسفة، لم أتفقد صندوق الرسائل في الفترة الأخيرة.
    Son zamanlarda bu konu üzerinde epey bir düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر في هذا الأمر قليلاً في الفترة الأخيرة
    Son zamanlarda biraz çabalaması gerekti ama durumu iyi. Open Subtitles يجتهد قليلاً في الفترة الأخيرة لكنه يبلي بلاء حسناً
    Son zamanlarda kendimi pek beğenmiyorum ve alkol de almadım. Open Subtitles أنا فقط لست راضياً عن نفسي في الفترة الأخيرة وأيضا أقلعت عن الشرب
    Son zamanlarda yangın yerlerinde çok çabuk beliriyorlar. Open Subtitles لقد بدأوا في الظهور بسرعة كبيرة في الفترة الأخيرة إلى بعض المنازل المحترقة
    Son... zamanlarda porno izledin mi hiç? Open Subtitles هل شاهدت أي مقاطع إباحية في الفترة الأخيرة ؟
    Son zamanlarda biraz saçma davrandıysam özür dilerim. Open Subtitles ..آسف لكوني ،منصرف الإنتباه فى الفترة الأخيرة
    Son zamanlarda ilahi sırların yönü değişti. Open Subtitles لقد تغير إتجاه الأسرار السماوية في الفترة الأخيرة.
    Uzun süredir gizlenme yerimdeydim. Open Subtitles لقد كنت في مخبأي كثيراً في الفترة الأخيرة
    Onunla çok fazla zaman geçirdim. Özellikle de son zamanlarında. Open Subtitles أمضيت الكثير من الوقت معه وخاصة، في الفترة الأخيرة
    Performansının ne kadar kötü olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف إنجازاتك في الفترة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد