Son zamanlarda kötü bir ruh hali içerisinde ama endişelenme, üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة |
Ama Son zamanlarda bu oranda bir artış var, mide şikâyeti dünya çapında sıradan bir durum olarak görülüyor. | TED | ولكن في الفترة الأخيرة ارتفع معدّل حدوثها، ما جعلها شكوى معديّة شائعة في كل العالم. |
Son zamanlarda sizin için çok endişe ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالقلق عليك في الفترة الأخيرة |
Son zamanlarda bir tuhaf davranıyordu, fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ انه يتصرف بغرابة في الفترة الأخيرة |
Son zamanlarda çok huysuz ve şüpheci. | Open Subtitles | لقد أصبح مزاجياً وشكاكاً في الفترة الأخيرة |
Bunu yapmalıyım. Son zamanlarda kendimi çok saldım. | Open Subtitles | يجبأنأجربه، أصبحت خاملة جدا في الفترة الأخيرة |
Üzgünüm ama, Son zamanlarda çok sık para istemeye başladın. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك . أنا أسف للقول أن الطلب على محفظتي كان متكرراً في الفترة الأخيرة |
Kusura bakmayın Bayan T, Son zamanlarda biraz huysuz davranıyor. | Open Subtitles | آسف أنا لا أعرف لماذا يتصرف بغرابة شديدة في الفترة الأخيرة |
Tatlım, biz anladık ki Son zamanlarda çok mutsuzsun. | Open Subtitles | عزيزي، من الواضح لنا أنك لست سعيداً الفترة الأخيرة |
Evet, Son zamanlarda Gerçekten yakınlaşmaya başladık. | Open Subtitles | أجل, لقد كنا نقترب من بعضنا كثيراً فى الفترة الأخيرة |
Üzgünüm, Son zamanlarda posta kutuma bakamadım. | Open Subtitles | آسفة، لم أتفقد صندوق الرسائل في الفترة الأخيرة. |
Son zamanlarda bu konu üzerinde epey bir düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا الأمر قليلاً في الفترة الأخيرة |
Son zamanlarda biraz çabalaması gerekti ama durumu iyi. | Open Subtitles | يجتهد قليلاً في الفترة الأخيرة لكنه يبلي بلاء حسناً |
Son zamanlarda kendimi pek beğenmiyorum ve alkol de almadım. | Open Subtitles | أنا فقط لست راضياً عن نفسي في الفترة الأخيرة وأيضا أقلعت عن الشرب |
Son zamanlarda yangın yerlerinde çok çabuk beliriyorlar. | Open Subtitles | لقد بدأوا في الظهور بسرعة كبيرة في الفترة الأخيرة إلى بعض المنازل المحترقة |
Son... zamanlarda porno izledin mi hiç? | Open Subtitles | هل شاهدت أي مقاطع إباحية في الفترة الأخيرة ؟ |
Son zamanlarda biraz saçma davrandıysam özür dilerim. | Open Subtitles | ..آسف لكوني ،منصرف الإنتباه فى الفترة الأخيرة |
Son zamanlarda ilahi sırların yönü değişti. | Open Subtitles | لقد تغير إتجاه الأسرار السماوية في الفترة الأخيرة. |
Uzun süredir gizlenme yerimdeydim. | Open Subtitles | لقد كنت في مخبأي كثيراً في الفترة الأخيرة |
Onunla çok fazla zaman geçirdim. Özellikle de son zamanlarında. | Open Subtitles | أمضيت الكثير من الوقت معه وخاصة، في الفترة الأخيرة |
Performansının ne kadar kötü olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف إنجازاتك في الفترة الأخيرة |