Asıl şahit, Bayan Coady, yaşlı ve son zamanlarda ciddi kalp rahatsızlıkarı var. | Open Subtitles | حيث ان الشاهده الرئيسه سيده ايلين كودى عجوز وعانت من بعض مشاكل القلب فى الفتره السابقه |
Son zamanlarda alışılmadık bir ruh trafiği görüyorum. | Open Subtitles | انا ارى أمور غير طبيعيه في الفتره الأخيره |
Bu adam tek kişilik hücrede üç yıl geçirdi ve bu süre boyunca kimsenin ona etkisi olmadı çünkü kimse onunla bağlantı kurmadı. | Open Subtitles | هذا الرجل قضى ثلاث سنوات ... فى الحبس الانفرادى خلال هذه الفتره لم يكن لاحد .. تاثير عليه لانه لم يكن لاحد ... |
Bu süre içinde... doygun bir serumun eşliğinde... yenen ordövrün tadını çıkarabileceksiniz. | Open Subtitles | لكن خلال تلك الفتره ستكون قادرا على التمتع بالتأثيرات المشهيه لك. |
Bilmiyorum, dereyi görmeden paçaları sıvamak istemem çünkü o kadar uzun süredir birlikte değiliz ama meraktan soruyorum, sen ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا اعلم ,لانني احاول بان لا استبق نفسي لاننا لم نكن معا كل هذه الفتره ولكن من باب الفضول ماذا تعتقدي؟ |
Evet ama, bunca zamandır sakladıysanız canınız hiç kafa yapmak istemedi mi? | Open Subtitles | ولكن اذا كانت معك كل تلك الفتره ألم تكن كفيله بإغوائك لتناولها ؟ |
Aslında sen işe karışana kadar oldukça meşguldüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت مشغولا تماما في الفتره التي كونت أنت بها صداقات |
Son zamanlarda bunu sıkça hissediyorum. | Open Subtitles | يأتيني هذا الشعور كثيراً في الفتره الماضيه |
Asiler son zamanlarda zorbalığı abarttı. | Open Subtitles | لقد اصبح الثوار وحشيين بصفه خاصه في الفتره الأخيره |
Evet, o zamanlarda olan herşeyi. | Open Subtitles | حسناً .. عن أيه شئ كان يحدث في هذه الفتره |
Sabrina son zamanlarda sıkça takıldığınızı söyledi. | Open Subtitles | سابرينا قالت بأنكما كنتما تخرجان معاً في الفتره الأخيره |
Son zamanlarda pek uyuyamadım. | Open Subtitles | لم أتنمكن من النوم بشكلٍ جيد الفتره السابقة |
Yerli halk son zamanlarda biraz huzursuz. | Open Subtitles | المواطنين أصبحوا غير هادئين قليلا فى الفتره الأخيره |
Bu süre içinde izlenememelisin. | Open Subtitles | يجب ان تكونى غير قابله للتعقب خلال هذه الفتره |
Dert değil. Biz de bu konumu çok uzun süre tutamayabiliriz. | Open Subtitles | لا يهم , فإننا غير قادرين على الحفاظ على موقعنا لهذه الفتره |
Dert değil. Biz de bu konumu çok uzun süre tutamayabiliriz. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الحفاظ على موقعنا لهذه الفتره |
- ...oğlanları bu kadar süredir beklediğine göre. - İstiyor. | Open Subtitles | طالما أستمر صبيانه على هذا لهذه الفتره إنه يريدها |
Beni bir süredir rahatsız eden Birşeyi sana söylemek istiyorum. | Open Subtitles | يجب ان اقول لكَ شئ ما كان يقلقني طوال الفتره الماضية |
Uzun zamandır bu ülkenin | Open Subtitles | سيداتي سادتي ، طول هذه الفتره الأمـه قـد وضعـت رجالها |
Yakın zamandır böyle. | Open Subtitles | خصوصا ً في الفتره الأخيره |
Aslında sen işe karışana kadar oldukça meşguldüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت مشغولا تماما في الفتره التي كونت أنت بها صداقات |