ويكيبيديا

    "الفرق الوحيد هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek fark
        
    • Tek farkımız
        
    • Tek farkı
        
    Tek fark, onların hataları gizli dosya dolaplarındaydı. TED الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية.
    Tek fark, Yerlilerin anlamanız amacıyla... bizim dilimizde konuşacak olmaları. Open Subtitles الفرق الوحيد هو ان الهنود حينما يتحدثون فانهم سوف يتحدثون بلغتنا وذلك كي تفهموهم
    Tek fark, biz borsaya bakmıyoruz. Open Subtitles إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية
    Tek farkımız, ben kim olduğumu ve nereye ait olduğumu biliyorum. Open Subtitles الفرق الوحيد هو انني اعرف من انا ولاين انتمي
    Tek farkı bazıları yeleğimden görünüyor. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أن البعض منهم كان يسترق النظرات من خلال حمّالتي المحظوظة
    Tek fark, gemiyi kimin için ele geçireceği. Open Subtitles الفرق الوحيد هو من الذي يتحكم بالسفينة من أجله؟
    Tek fark testleri yaptığımızda nasıl muamele göreceği. Open Subtitles الفرق الوحيد هو كيف سوف يُعامل عندما نجري الاختبارات
    Tek fark kestane zehirlenmesinde daha çok işe yarar. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنه يعمل أفضل مع التسمم بالجوز
    Tek fark o dosyanın 100 yıl önce açılması, cinayetlerin de Londra'da işlenmesi. Open Subtitles الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام والجرائم حصلت في لندن
    Tek fark: Bunun nasıl olduğunu hatırlayacağım. Open Subtitles الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك
    Aramızdaki Tek fark ben gerçekten ünlü olacağıma yüzde bin eminim tıpkı olgunlaşmamız piyanistimizin yatağının altındaki sandıkta ufak tefek Avrasyalı bir melezi kilitli tuttuğuna emin olduğum gibi. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنا متأكدة تماماً أنّي في الواقع سأصبح مشهورة،
    Tek fark artık burada biriyle yatma şansım var. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنّي الآن أملك فرصةً لاقامة علاقة حميميّة.
    Tek fark artık ellerimi temizleyecek... insanların olması. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنّ لديّ مَنْ ينظّفهما لي
    Tek fark, adam bu kez, kızın öyle istediğini düşündüğü için evlenip çoluk çocuk sahibi olma baskısı yaşayacaktı. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنّه شعر بضغط يحضّه على الزواج وإنجاب أطفال لأنّه يعتقد أنّ هذا مرادها.
    Kimyacı için bir mol 6,02 çarpı 10 üzeri 23 sayısını anımsatır, tüylü küçük hayvanı değil. Tek fark diğer değerlerin daha tanıdık olmasıdır. TED بالنسبة لكيميائي، فإن المول يدل على الرقم 6.02 ضرب 10 أس 23، وليس الحيوان الغامض الصغير. الفرق الوحيد هو أننا اعتدنا أكثر على المقادير الأخرى.
    Tek fark, ben bunu denemezdim. Open Subtitles الفرق الوحيد هو لم أكن سأحاول حتى
    Tek farkımız, ben kim olduğumu ve nereye ait olduğumu biliyorum. Open Subtitles الفرق الوحيد هو انني اعرف من انا ولاين انتمي
    Tek farkımız senin rozetinin olması. Open Subtitles الفرق الوحيد هو تلك الشارة
    Tek farkımız... Open Subtitles ولقد حصلنا عليه ... الفرق الوحيد هو
    Tek farkı, iki katı kazanacak olman. Open Subtitles لكن الفرق الوحيد هو أنك ستجنين ضعف النقود
    Bebe, Londra Punjab gibidir... Tek farkı Punjab'lıların daha fazla olmalarıdır. Open Subtitles ..بيبي ,لندن مثل البنجاب تماماً الفرق الوحيد هو أنه يوجد الكثير من البنجابيين في لندن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد