Frikikin sonrasında, iki takım için maçın harareti giderek artıyor. | Open Subtitles | من مكان ضربة البداية يتم الضغط حقا لهذين الفريقين الرائعين |
İki takım da MILES teçhizatı kullanıyor olacak. | Open Subtitles | هذا سوف يتم تيسيره بواسطه اجهزه المحاكاه الليزريه التى يستخدمها كلا الفريقين |
hem kırmızı, hem mavi takım için. | Open Subtitles | . عليها علامات لكل من الفريقين الأحمر والأزرق. |
Geçen sefer karşı karşıya geldiğimizde, iki takımı da alaşağı etti. | Open Subtitles | ما عدا أنه في آخر مواجهاتنا معه، تمكن من كلا الفريقين. |
Hiç bir takımın hatayı kaldıracak tahammülü yok. | Open Subtitles | لا يستطيع أيّ من الفريقين ارتكاب أية أغلاط الٓان |
İki takımda kazanmak için, çok iyi oyun sergiliyor. | Open Subtitles | كلا الفريقين يلعبون بشكل جيد للغاية تحت ضغط شديد للحصول على اللقب |
Her iki taraf da sportmendi. | Open Subtitles | الروح الرياضيه كانت تظهر من جانب كلا الفريقين |
Bu mereti atar atmaz, kendinize bir içki kapın ve maçın keyfini çıkarın iki takıma da başarılar. | Open Subtitles | في أقرب وقت سأرمي هذه الكرة ، واستمتوا اللعبة وحظا سعيدا لكلا الفريقين |
A ve B ekipleri, ek binaları iyice arayın, kuzeyden başlayıp güneye doğru. | Open Subtitles | الى الفريقين اكلموا البحث في مبانى المطار ابدؤا من الشمال وتوجهوا جنوبا |
-Tabii. Son iki takım dışındaki tüm takımlar unuttun mu? | Open Subtitles | بالطبع، الكلّ لديهم تلك الفرصة ما عدا الفريقين اللذين يكونان في آخر الترتيب |
Güneş iyice battıkça iki takım için de topa vurmak daha kolay hale geliyor. | Open Subtitles | بينما تؤول الشمس إلى الغروب سيكون وقتا سهلا لضرب الطابات لكلا الفريقين |
İki takım giriş salonunda ayrılsın. | Open Subtitles | كلا الفريقين ينقسمان داخل المنزل كلا الفريقين ينقسمان داخل المنزل |
İki takım da oldukça sert oynuyor. | Open Subtitles | انطلقي مباشرة صوبي كلا الفريقين يلعبان بشكل قوي |
İki takım da gol fırsatını arıyor. | Open Subtitles | الكثير من الالتحامات بعد كل كرة مشتركة كلا الفريقين يتطلعان للتسجيل |
Zaman tükenirken iki takım da, buz mezarından çıkıyor. | Open Subtitles | كلا الفريقين السلاحف و الأرانب يظهر من قبره الثلجي |
İki takım da çok farklı tarzda gösteriler sunacaklar. | Open Subtitles | كلا الفريقين قدما اساليباً مختلفة جدا للبطولة |
Köstebek takımı, yarışmanın favorilerini nasıl geride bıraktınız? | Open Subtitles | يا فريق الخلد كيف إستطعت التغلب على ذلك الفريقين المفضلين بشكل كبير |
Sahnedeki 2 takımı da kutluyoruz. | Open Subtitles | مبروك لكلا الفريقين الواقفين على المسرح. |
Kararlılığı hissedebiliyorsunuz. İki takımın da galibiyete ihtiyacı var. | Open Subtitles | تستطيع أن تشعر بالتصميم لدى كلا الفريقين |
Çünkü iki takımın toplam skorunun 42'den az olması gerekiyor. | Open Subtitles | موافقة لأن كلا الفريقين سوية يجب أن يحققوا أقل من 42 نقطة |
Yani, her iki takımda da top koşturuyordu. | Open Subtitles | أعني أنها كانت تلعب مع الفريقين |
Esas önemli olan, iki taraf arasında bir uzlaşmaya varılamayacak. | Open Subtitles | الأمر المهم ، توماس أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بين الفريقين الآخرين |
Chekov her takıma bir iletişim cihazı ve fazer verecek. | Open Subtitles | (تشيكوف) سيوزع سلاح "فيزر" وجهاز إرسال، على كلا الفريقين. |
Kırmızı ve Mavi ekipleri çağır. | Open Subtitles | قم بنشر الفريقين الأحمروالأزرق |
Takımları karıştırmaya karar verdik. | Open Subtitles | لقد قررنا أن نجمع بين الفريقين |
Heyecanlı ve mükemmel bir maç için iki takımı da tebrik ederiz. | Open Subtitles | تهانينا لكلا الفريقين على هذه المباراة المثيرة والممتازة. |
- Evet bir hayli kafa patlatıldı bu işe. Çocuklar mı kazandı sonunda? | Open Subtitles | اجل ولطالما احتدم الخصام بين الفريقين |