ويكيبيديا

    "الفريق التقني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teknik ekip
        
    • Teknisyenler
        
    • Teknik takipteki
        
    • Bilgi
        
    • Teknisyenlere
        
    Teknik ekip katilimizin arabasına ait bir şey bulabildi mi? Open Subtitles إذن أوجد الفريق التقني شيئاً على سيّارة القاتل في الزقاق؟
    Ayrıca, Teknik ekip kameraları da inceledi. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فقد تحقق الفريق التقني من تلك الكاميرات.
    Kameralar fazla uzaktaydı, Teknik ekip dudak okuyamadı. Open Subtitles كانت الكاميرا بعيدة جداً، لذا لمْ يتمكّن الفريق التقني من قراءة شفاههم.
    Teknisyenler bir şeyler kurtarmaya çalışıyorlarmış. Open Subtitles الفريق التقني ينظر الآن إلى ما يُمكنه إنقاذه.
    Teknisyenler silahı inceleyerek nereden geldiğini bulsunlar. Open Subtitles اجعل الفريق التقني يفحص المُسدّس، ويعرف من أين جاء.
    Teknik takipteki arkadasim görüntüdeki adamin boyu ve vücuduyla eslestigini söyledi. Open Subtitles الفريق التقني يقول أنّ هذا الرجل يطابق إرتفاع وبنيّة الرجل المرتدي الزي.
    Bilgi işlemle irtibata geç bakalım. Belki fotoğrafı büyütebilirler. Open Subtitles إجعلا الفريق التقني يُلقي نظرة عليها، انظرا لو بإمكانهم تحسين الصورة.
    - Evet. Teknisyenlere Hannah'ın Penelope ile kavgasından sonrası ve Margo'nun evine gitmeden önceki son yirmi dört saate baktırdım. Open Subtitles إذن جعلتُ الفريق التقني يتحقق من ساعات (هانا) الـ24 الماضية، بعد شجارها مع (بينيلوبي) وقبل أن تحضر إلى (مارجو).
    Teknik ekip aracın marka ve modelini hatta saldırganın yüzünü gösterebilecek bir görüntü elde edebilecek mi bir bakalım. Open Subtitles لندعْ الفريق التقني يُصفّي تلك الصُورة لتحديد النوع والمُوديل ودعنا نرى لو بإمكانهم جلب نظرة أفضل لوجه المُهاجم.
    Teknik ekip görüntüler üzerinde coğrafi alanı inceleyip koordinatları belirlemek için çalışıyor. Open Subtitles الفريق التقني يُحاول إستخراج البيانات الجيولوجية من تلك اللقطات لنرَ لو كنّا نستطيع تحديد الإحداثيّات الدقيقة.
    Ama şu ana kadar Teknik ekip veriyi kurtarmayı başaramadı. Open Subtitles لكن حتى الآن الفريق التقني لم يسترجع أي بيانات
    Teknik ekip, göndereni takip etmek için telefonunuzu araştırıyor. Open Subtitles الفريق التقني يعمل على هاتفك لتعقب مكان المُرسل
    Teknik ekip sim kartı alsın. Open Subtitles اجعل الفريق التقني يسحب شريحة الهاتف.
    Teknik ekip anonim bir hesaba kadar takip etti. Open Subtitles تتبّعه الفريق التقني إلى حساب مجهول.
    Teknik ekip hafıza kartını inceledi. Open Subtitles لقد حلل الفريق التقني بطاقة الذاكرة.
    Güneşin pozisyonuna göre, Teknik ekip saatin doğru olduğunu onayladı. Open Subtitles بالإستناد لموقع الشمس، -أكّد الفريق التقني أنّ التوقيت صحيح .
    Teknisyenler dinleme teçhizatını incelediler. Open Subtitles تفحّص الفريق التقني مُعدّات المُراقبة تلك.
    Teknisyenler aynı zamanda kapatabileceğini düşünüyor, Open Subtitles الفريق التقني يعتقد أنّ بإمكانه تعطيل القنبلة أيضاً.
    Teknisyenler enkazda şöyle bir drone'un parçalarını buldular. Open Subtitles عثر الفريق التقني على شظايا من طائرة بدون طيّار مثل هذه في الحُطام. إنّها للمُراقبة.
    Gençler buraya takılmaya gelir. Teknisyenler tepenin oralarda.. ...9mm'lik kurşunlar buldu, lastik izlerinin yanında. Open Subtitles وجد الفريق التقني أغلقة عيار 9 ملليمتر في قمّة التل بجوار آثار العجلات.
    Teknik takipteki arkadaşım görüntüdeki adamın boyu ve vücuduyla eşleştiğini söyledi. Open Subtitles الفريق التقني يقول أنّ هذا الرجل يطابق إرتفاع وبنيّة الرجل المرتدي الزي.
    AC-12'denim. Bilgi islemi arayip bu lanet bilgisayarin sifresini kaldirt. Open Subtitles أنا في المكافحة استدعي الفريق التقني لفتح هذا الكمبيوتر
    Telefon, garanti... Teknisyenlere söyleyeyim de sim kartı alsınlar. Open Subtitles -سأجعل الفريق التقني يسحب الشريحة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد