ويكيبيديا

    "الفصلِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mevsimde
        
    • SEZON
        
    • kursu
        
    • mevsim
        
    • rotaya
        
    • saha
        
    Çünkü, kurak mevsimde hayatta kalmak için ihtiyaçları olan yağı depolamalarını sağlarlar. Open Subtitles لذلك هم سيحتاطون بأخذ كفايتهمَ الذي يَحتاجُها حيواناتَ الهبّار للنَجاة من الفصلِ الجافِ القاحلِ.
    Bu mevsimde bahçe ne kadar dokunaklı oluyor. Open Subtitles إنّ الحديقةَ مُؤَثِّرَةُ جداً في هذا الفصلِ
    Kaltak işini kaybetmekle kalmadı,[br]hem de tam üçüncü SEZON başlarken bir de üstüne beni suçladı,[br]sanki benim bir suçum varmış gibi... Open Subtitles تعرف العاهره فقدت وظيفتها مباشرةً قبل الفصلِ الثالثِ.
    Çünkü kursu geçmek istiyorum. Open Subtitles لأن أُريدُ عُبُور الفصلِ.
    mevsim başında, daha birkaç hafta önce bırakılmış olan yumurtalar çatlamaya başlıyor. Open Subtitles البيض الذي وُضِعَ قبل أسابيع قَليلة، في بدايةِ الفصلِ يَبْدأُ بالتَفْقيس.
    Pekâlâ, yeni rotaya ve hıza dayalı güncellenmiş konum lazım. Open Subtitles الموافقة، نَحتاجُ موقع تَحديد موقع المُجَدَّدِ مستند على الفصلِ والسرعةِ الجديدةِ.
    Huzurlarınızda Danny Nagano, saha rekorunun yeni sahibi. Open Subtitles هنا لdanny nagano، حامل الفصلِ الجديدِ القياسيِ.
    - BUTUN SEZON BU APT- Open Subtitles - خلال بقيّة الفصلِ بذلك المغرورِ -- - يا.
    BU SEZON DAHA FAZLA ATIS YAPAMAZ. Open Subtitles هو لَنْ يَرْمي أكثر هذا الفصلِ.
    Bu kursa katılmayı bile istemiyordum ve şimdi ise o kursu çok iyi takip ediyor. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ حتى أَنْ آخذَ هذا الفصلِ... ... والآنهي تَتْليها إلى، مثل، درجة nth.
    - Bu kursu bitirmek ve yarın evlenmek istiyorsanız, bu testi geçmek zorundasınız. Open Subtitles - lf تُريدُ أَنْ تَعْبرَ هذا الفصلِ... ... ويَتزوّجُغداً، أنت يَجِبُ أَنْ تَنْجحَ في هذا الإختبارِ.
    - Evet, kursu geçmek istiyorum. Open Subtitles - نعم، أُريدُ عُبُور الفصلِ.
    Bu fare maymunları kurak mevsim boyunca kış uykusundaydı. Open Subtitles حيوانات هبّار الفأرَ التي كانت في سبات في كافة أنحاء الفصلِ الجافِ.
    Bu mevsim değişimini uzun süredir bekliyordum. Open Subtitles {\3cH41008C\1cHF6F3FF} لقد أنتظرت هذا الفصلِ لفترة طويلة
    Hayır, aslında Bahar Dönemi dediği yer East Hampton'da yaşadığı ve çalıştığı mahallenin adı, mevsim olan Bahar değil. Open Subtitles لا "فصولَ الربيع" في الحقيقة حيّ في شرقاً Hampton، حيث عاشَ وعَملَ، لا "يَصْعدَ" مثل الفصلِ.
    C-130 zamanında rotaya girdi. Open Subtitles {واي : i{C*130 في الفصلِ وفي الموعد المحدّد.
    Huzurlarınızda Danny Nagano, saha rekorunun yeni sahibi. Open Subtitles هنا لdanny nagano، حامل الفصلِ الجديدِ القياسيِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد