fakir insanların sadece üretim esnasında zarar görmediğidir. Fakir insanlar ürünlerin kullanılması | TED | ان معاناة الفقراء لا تتوقف فحسب على الانتاج بل هي تنسحب أيضاً |
Fakir insanlar ise bilmiyor. Ve bizler onlara yardım etmek için hiçbir şey yapmıyoruz. | TED | الفقراء لا يعلمون، ونحن لا نقوم بأيّ مجهود لمساعدتهم. |
Ve oldukça eminim ki, Fakir insanlar sırf sahip oldukları her şey alındı diye yok olma eğiliminde değiller. | TED | وأنا واثقة إلى حد ما أن الفقراء لا تميل عادة إلى أن تختفي فقط لأنهم قد تم تجريدهم من كل ما لديهم. |
Biz kimiz ki fakir insanların en iyi tedaviyi alamayacaklarına karar veriyoruz? | TED | من نحن لنقررأن هؤلاء الفقراء لا يمكنهم الحصول على أفضل رعاية؟ |
fakirlerin zenginlerden farkı yoktur ve onlar da zengin olmayı hak eder. | Open Subtitles | . الفقراء لا تختلف عن الاثرياء كما يستحق |
Sen de Sandy rolünü alma ihtimali için seviniyorsundur çünkü herkes fakirlerin mutlu olabilecekleri fırsatlarla çok karşılaşmadıklarını bilir. | Open Subtitles | وأعلم بأنك متحسمة لإمكانية "لعبك لدور "ساندي لإن الجميع يعلم بأن الناس الفقراء لا يملكون فرصة للإستمتاع بأي شئ |
Tayland'da Fakir insanlar için pırlanta söz konusu değildir. bu nedenle genç kızların en iyi dostu kondomdur. | TED | في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة |
Fakir insanlar dışarı çıkıp antibiyotik almazlar. | Open Subtitles | الناس الفقراء لا يشترون المضادات الحيوية |
Geliştirici Majora Carter bana şöyle söylemişti: "Fakir insanlar kentsel dönüşümden nefret etmiyorlar. | TED | ذات مرة قالت لي المطورة ماجور كارتر، "الفقراء لا يكرهون التحسين، |
Fakir insanlar bu kadar harcama yapmaz. | Open Subtitles | الفقراء لا ينفقون كل هذا. |
- Fakir insanlar gazete almıyor mu artık? | Open Subtitles | ـ هل الفقراء لا يشترون الصحف؟ |
- Fakir insanlar gazete almıyor mu artık? | Open Subtitles | هل الفقراء لا يشترون الصحف ؟ |
Çünkü fakir insanların tıbbi bakımı iyi yapılmıyor. | Open Subtitles | لأن الفقراء لا يحصلون على رعاية طبية جيدة، |
fakir insanların yatırım yapmaya zamanları yoktur. | Open Subtitles | حسنًا؟ و الفقراء لا يمتلكونّ وقت للإستثمار |
Gerçi fakirlerin de dinleyecek müziğe ihtiyacı var galiba. | Open Subtitles | أعتقد بأن الفقراء لا زالوا بحاجة إلى سماع لشيء ما |