ويكيبيديا

    "الفكرة هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fikir şu
        
    • Mesele şu
        
    • Ana fikir
        
    • Amaç
        
    • önemli olan
        
    • Demem o
        
    • fikri
        
    • olanağını
        
    • olay şu ki
        
    fikir şu, reklamları sinir bozucu olmaktan çok işe yarar hale getirmek, değil mi? TED اذاً الفكرة هي أننا نستطيع جعل الإعلان مفيد، ليس فقط مزعج، صحيح؟
    Ana fikir şu ki bu ifadeler bize özel bir şeyi hatırlatıyor. TED الفكرة هي بأن هذه التعابير تذكرنا بشيء معين
    Mesele şu ki onu vurdunuz, şimdi ise kartele karşı giriştiği soruşturmayı onlara satacaksınız. Open Subtitles الفكرة هي أنك ذهبت لتقتله، فعثرت على تفاصيل عملية كان يديرها، ضد العصابات.
    Ana fikir, panik olmamak ve koşmamak. O zaman sizi sırtınızdan vururlar. Open Subtitles الفكرة هي ألا تخاف، وتهرب لأن عِنْدَئِذٍ سيطلقون النار عليك من الخلف.
    Amaç, onları varmak istedikleri hedefe ulaştırmaktı, öldükten sonra bile olsa. TED الفكرة هي كانت أن يوصلوهم إلى هدفهم حتى لو من بعد موتهم
    önemli olan, unvanın onda olması. Mutlu bir kampçıya döndü. Open Subtitles الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد
    Demem o ki, uygunsuz bir durumda yakalanmasak iyi olur. Open Subtitles الفكرة هي أنه لا يجب أن يقبض علينا وبناطيلنا نازلة.
    Ancak fikir şu, kişinin ilgisini bir kez çekince, artık daha fazla ilgilenmiyor ve dikkatini çekecek başka bir kişiyi aramaya başlıyor. TED لكن الفكرة هي أنه عندما يحصل على انتباه الشخص، يفقد الاهتمام، و يبدأ بالبحث عن الشخص التالي لجذب انتباهه.
    Burada fikir şu ki bu kitabı alacaksınız, yapabilirseniz, canlanacak. TED الفكرة هي انك ستأخذ هذا الكتاب، اذا شئتم ، والكتاب سيصبح حياً.
    Fikir şu: Cüzdanından bir dolar çıkarırsın, o doları nasıl harcadığın gıda sistemini etkiler. TED الفكرة هي: أنك حين تخرج دولاراً من محفظتك، كيف يؤثر إنفاقك لهذا الدولار على نظام الغذاء.
    Neyse, Mesele şu ki, birçoğunuzun bu işletmenin başarısında etkileri oldu. Open Subtitles على أى حال ، الفكرة هي أن الكثير منكم كان لديه تأثير كبير لنجاح تلك المُؤسسة
    Mesele şu ki Walter Paige ile bir zamanlar bir şeyler yaşadığını biliyorum. Open Subtitles ...الفكرة هي يا والتر أعلم أنك وبايح كان بينكم شيئ في مرة ما
    Mesele şu ki Boyd amca, bu kadar para mutlaka yasa dışıdır. Open Subtitles الفكرة هي يا عمي بويد أن هذا المال حصل عليه بطريقة غير شرعية
    Ana fikir, rehinenin sen onu bıraktıktan sonra seni tanımlayamamasını sağlamaktır. Open Subtitles الفكرة هي أن لا تتعرّف عليك الرهينة عندما تطلق سراحها
    Ana fikir mahkumları bir yere kapatıp hava kanallarından içeriye karbon monoksit pompalamak. Open Subtitles الفكرة هي إغلاق زنزانات المساجين و ضخّ أوّل أكسيد الكربون المنتج من النباتات الطبيعيّة، في مجرى الهواء
    Bundaki Amaç hainin ... son bir kez daha... Open Subtitles الفكرة هي أن تعطي الخائن ..فرصة أخيرة لإلقاء النظر على
    Sanırım asıl Amaç öldürmek değil sakatlamaktı. Open Subtitles لماذا ما زلت حيا اظن ان الفكرة هي الايذاء وليست القتل
    Her neyse, önemli olan fark edilecek bir şeyler yapmaktır. Open Subtitles على أية حال الفكرة هي ان تفعل شيئاً ليلاحظه الجميع
    Ama açıkça önemli olan nokta sayılar haritalardır. TED لكن واضح أن الفكرة هي أن الأرقام خرائط.
    Demem o ki, ben yardım etmiyorum ve umuyorum kimse de etmez. Open Subtitles الفكرة هي انا لا اساعد و آمل الا يكون هناك شخص آخر يساعد ايضا
    Bir erkeğin meslek seçiminde, bir kadından etkilenmesi fikri... Open Subtitles الفكرة هي أن تؤثر امرأة ما في اختيار مستقبل الرجل
    Askerlerimizle düşman arasındaki farkı ayırt edebilme olanağını sağlıyor. Open Subtitles الفكرة هي تسمح للجنود في الميدان للتميز الفوري بين الصديق والعدو.
    olay şu ki, belki hiçbir şey yoktur ve hepimiz aşırı tepki veriyoruzdur. Open Subtitles الفكرة هي أن هذا قد لا يكون شيئًا ونحن من نبالغ بالأمر فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد