Bana kalırsa, toplumumuzda bir sürü de aç sanatçı var. | Open Subtitles | أود أن أقول مجتمعنا لديه الكثير من الفنانين يتضورون جوعا |
İki üstün zekalı sanatçı bir araya geldiğinde anlaşmak zor olabiliyor. | Open Subtitles | الأمر صعب جداً عندما يلتقي إثنان من أذكى وأعقد الفنانين معاً |
Ve şairler, diğer sanatçılar gibi, bu sezgiye dayalı anlayışlarla oynarlar. | TED | والشعراء مثل الفنانين يتلاعبون بالادارك الحسي |
Tüm dünyanın normalde revaçta gördüğü sanatçılar şimdi farkediyorlar ki partiye geç kaldılar. | TED | إن الفنانين ممن كان يعتبرهم العالم روادًا أصبحوا يدركون الآن أنهم متخلفون عن الركب. |
Geçmişime gelince, dünyanın en harika şehirlerinden birinde sevgi dolu ve yetenekli sanatçıların olduğu bir ailede büyüyecek kadar şanslıydım. | TED | كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم. |
Nasıl bu sanatçıları... ...bulacağım diye dünyayı dolaşmaya... ...ve bu bineali oluşturmaya... ...başlamıştım. | TED | فبدأت أفكر كيف سأقيم هذا البينالي كيف سأسافر حول العالم لأجد الفنانين المناسبين |
O, rock 'n' roll gitarın yenilikçilerinden biri ve hakikatten dünyeviye geçen sanatçılardan biri. | TED | إنها واحدة من المبدعين لجيتار الروك أند رول، وواحدة من الفنانين الأوائل المنتقلين من الإنجيل إلى العلمانية. |
Evet bir sürü sanatçı işe alıp teknoloji firması kurup inanılmaz bir sonuç elde edebilirsin. | TED | وأجل، يمكنك توظيف مجموعة من الفنانين وتقوم ببناء شركة تكنولوجية وتحصل على أرباح هائلة. |
Bir grup sanatçı duvarın üstüne, gerçek boyutlarda bir tank çizmeye karar verdi. | TED | قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق. |
Maalesef, içimizdeki küçük sanatçı sanatın baskıcıları ile savaşamadan boğuluyor. | TED | للأسف، الفنانين الصغار داخلنا خنقوا للموت قبل أن نستطيع أن نحارب ضد طغاة الفن. |
Bu sanatçılar şarkılarında kadınlar için nasıl konuştuklarını değiştirmeyecekler, ta ki biz sonucunu etkileyerek o değişimi talep edene dek. | TED | هؤلاء الفنانين لن يتغيروا بطريقة تحدثهم عن النساء في أغانيهم إلا إذا قمنا بمطالبتهم بتغير الكلمات |
10.000 ila 40.000 yıl öncesinde Avrupa'daki bu ilkel sanatçılar tarafından yaratıldılar. | TED | تم إنشاؤها من قبل الفنانين القدامى في أوروبا، بين 10،000 و 40،000 سنة مضت. |
Ancak yönetmen Tetsuji Takechi gibi sanatçılar tarafından yapılan yenilikler kısa bir süre sonra Kabuki'nin yeniden güçlenmesine sebep oldu. | TED | لكن الابتكار من قبل الفنانين متل المخرج تيتسوجي تاكيشي أدى إلى تجددها بعد فترة وجيزة. |
Bugün burada size gösterdiğim sanatçıların tümü, tıbbi çizim sanatları için başvurmuşlar. | TED | جميع الفنانين الذين أريتكم إياهم اليوم استخدموا الرسوم التوضيحية الطبية كمرجع لفنَهم. |
Bir tarafta biz varız kayıt işiyle uğraşanlar diğer tarafta da, sanatçıların avukatları. | Open Subtitles | في الجانب الأول لديك نحن , المنتجون وفي الجانب الآخر لديك محامين الفنانين |
İlki, sanatçıların ve yaratıcıların işlerini daha serbest olarak kullanıma sunmayı seçmeleri fikrini kucaklamalarıdır. | TED | الاول هو على الفنانين والمبدعين نشر تقبل وترويج فكرة ان اعمالهم يمكن استخدامها بحرية أكثر |
1991 yılında yazdığım sanatçıları görmek için tekrar gittim Sovyetler Birliği'ni yıkan ayaklanmada onlarla birlikteydim, | TED | في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي |
Evet. Çevredeki öncü sanatçılardan biri. | Open Subtitles | نعم، إنه أحد الفنانين الرواد الذين عاشوا هنا |
Keşiflerini halka aktarmak için sanatçılara başvurmuşlar. | TED | اعتمدوا على الفنانين لمساعدتهم في الإعلان عن اكتشافاتهم لنظرائهم بين العامة. |
İtalya'da sanatçılarla yaşadığın doğru mu? | Open Subtitles | اهو صحيح انك عشت في ايطاليا بين الفنانين والمشردين؟ امي ايطاليه. |
Bu sergide geleceği parlak 4 sanatçıyı sunuyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نحن نعرض 4 من الفنانين الصاعدين في هذا العرض |
21. yüzyılın en iyi sanatçılarından biridir. | Open Subtitles | واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين |
Çok geçmeden, tüm dünyada binlerce sanatçının AIR-INK kullanmaya ve buna benzer sanat eserlerinin ortaya çıkmaya başladığını görmeye başladık. | TED | بدأنا نرى في الحال، أن الآلاف من الفنانين حول العالم بدأوا في استخدام إير إنك، وبدأت أعمال فنية كهذه بالظهور. |
Şimdi, bu sergi, söylediğim gibi, seksen yıllık yolda hezimete uğramış 40 genç ressam, ve bana göre onların vurgulamak istediklerini dikkate almak. | TED | والآن هذا المعرض ، كما قلت، ضم 40 من الفنانين الشباب على مدى ثماني سنوات ، و بالنسبة لي يعتبر نظراً حول الآثار. |
ressamların bunu kendi işlerine taşımak isteyişlerine hep şaşırmışımdır. | TED | دائماً أندهش بالطريقة التي يكون بها الفنانين على إستعداد للقيام بذلك في أعمالهم الفنية. |
Belki şu ışık oyunu, ilk sanatçıya ilham vermiştir. | Open Subtitles | قد تكون ميزة الضوء الغريبة هذه ألهمت أول الفنانين |
Bu, benim hergün uyanmamı ve bu nesil siyah ressamlar ve dünyadaki ressamlar hakkında düşünmek istememin sebebi. | TED | هذا ما يجعلني أستيقظ كل يوم و أفكر في هذا الجيل من الفنانين السود و الفنانين في جميع أنحاء العالم. |