Çavuş, Führer'in madalyasını bu kılıkta mı kabul etmeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أيها الرقيب، هل تنوى أن تستلم جائزة الفوهرر وياقتك مفتوحة؟ |
Ya Führer sizin söylediğiniz gibi yanılmışsa neden devam ediyor? | Open Subtitles | لو كان الفوهرر مخطيء كما تقول لم الاستمرار بإبادتهم ؟ |
- Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. | Open Subtitles | ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر |
- Ve Fegelein'i getirin. - Führer'im, nerede olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | ـ وأحضر لى فيجيلين ـ اننا لانعرف مكانه، سيدى الفوهرر |
*Siz Führer'i nazik biri olarak biliyorsunuz. *Ama aynı zamanda tersi de olabilir. | Open Subtitles | أنت تعرفين الفوهرر كمحب للخير ولكنه من الممكن أن يصبح على النقيض تماما |
- Bu halkımızın iyiliği için. - Führer'in emirleri nihaidir. | Open Subtitles | ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية |
*Yeni başkan; Orgeneral Amiral Dönitz'e Führer'in vasiyetini vermek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أسلم وصية الفوهرر للرئيس الجديد الأدميرال الأعلى دونيتز |
Führer bile buna inanmadığına göre. Kimbilir başımıza neler gelecek? | Open Subtitles | حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟ |
Bu çelişkili haber yüzünden Führer'i uyandıramam. Führer yatıştırıcı aldı. Bu raporların ne anlama geldiği belli. | Open Subtitles | الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير |
Tüm raporları uyanır uyanmaz Führer'e sunacağım. | Open Subtitles | سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ |
Führer'in onayı olmadan panzerleri bırakmıyor ve Führer hala uyuyor! | Open Subtitles | لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما |
Führer yine öfke nöbetine tutulmuş hiç kimse konuyu açmaya cesaret edememiş. | Open Subtitles | لقد كان الفوهرر في حالة غضب شديد و لم يجرؤ أي شخص على طرح هذه المسألة |
Başarısız olduğumuz için Führer Tanz'a sorunu çözmesini emretti. | Open Subtitles | و بسبب عجزنا ، لقد أصدر الفوهرر أوامره اٍلى جنرال تانز ليحل مشكلة وارسو |
Führer bir Parsifal performansının ardından şöyle demişti: | Open Subtitles | اٍننى أتذكر الفوهرر حين فال لى بعد أداء بارسيفال |
General von Eisenbeck, Führer'le görüşmek için Rastenburg'a gidiyor. | Open Subtitles | اٍن الجنرال آيسنبرج في طريقه اٍلى راستنبرج لتقديم تقرير اٍلى الفوهرر |
Führer'e söyleyin, SS'ler başarısız olmaktansa ölür. | Open Subtitles | أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل سأخبره يا جنرال |
Saint-Lô'dan stratejik geri çekilişmiz sayesinde, Führer'im, | Open Subtitles | اٍن اٍنسحابنا الاٍستراتيجى من سانت لو قد جعلت الأمر ممكنا أيها الفوهرر |
Emriniz üzerine Führer'im, Beşinci... | Open Subtitles | حسب أوامرك ايها الفوهرر فاٍن تقسيم الباراشوت الخامس |
Ask eri vali, Führer'in ölümünü doğruladı. | Open Subtitles | لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج |
Varşova'ya eski bir arkadaşınız geliyor. "Lider" | Open Subtitles | هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر |
Fuhrer O'na göz kulak olacağını söyledi.. Biz ne yapabiliriz? | Open Subtitles | الفوهرر قـال أنه سيعـتني به , ما الذي نـستـطيـع عـمـله؟ |
Liderimiz için her saniye ölüme hazırım... | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |