Kafana silah dayayacak bir sonraki kişi soru sormak için duraksamayacaktır. | Open Subtitles | والشخص القادم الذي سيضع المسدس نحو رأسك لن يتمهّل ليسألك سؤالاً |
Sizlere göstermek istediğim bir sonraki proje daha detaylı keşiflerin(araştırma) olasılığı. | TED | المشروع القادم الذي أريد أن أريكم إياه هو نوع من استكشاف أعمق لتلك الإمكانية. |
bir sonraki sergim - bununla çoğunuzun canını sıktım - tasarım ve bilim arasındaki bağ hakkında. | TED | المعرض القادم الذي سوف أعمل به والذي سمع الكثير منكم عنه هنا هو حول العلاقة بين التصميم والعلم. |
Bugün yapacağım şey sizlere bir önizleme sunmak, şu an üzerinde çalıştığım, bir sonraki sergiden. Bu serginin ismi "Tasarım ve Elastik Zihin." | TED | و ما سأقوم بعمله اليوم هو أن أعرض لكم فكرة عامة عن المعرض القادم الذي أعمل عليه، و أسمه "التصميم و العقل المطاط" |
bir sonraki hamlen de patlamış mısır kutusunun altından yemem için sikini çıkarman olur. | Open Subtitles | الشيء القادم الذي أعلم ستلصق قضيبك من خلال قعر حوض الذرة هذا |
Çünkü bekâretini geri kazanma konusunda ciddiysen ilişkiye gireceğin bir sonraki erkek muhtemelen kocan olacak. | Open Subtitles | لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه |
Yani, diyeceğin bir sonraki şey geç kalamayacağımız. | Open Subtitles | أعني أن الشيء القادم الذي ستقوله أننا لا يمكننا التأخر |
Bunu yapacak bir sonraki kişi donunu kafasına giymek zorunda kalacak. | Open Subtitles | الشخص القادم الذي سيفعلها سيرتدي سرواله الداخلي كقبعة. |
Bazı yönlerden hala bir çömlekçi gibiyim; çarkımızda olan şeylerle uğraşıp var olan yeteneğimizle yapacağımız bir sonraki çömleği düşünmeye çalışıyoruz. | TED | بطريقة ما، ذلك يشعرني جدًا بأنني خزّاف، أننا نمسك بالأشياء التي على دولابنا، نحاول مع المهارة التي نمتلكها أن نفكر بشأن الوعاء القادم الذي سأقوم بصناعته. |
bir sonraki genç erkek veya kadının mikroskopla küçük bir canlıya bakışını başka bir yosunu inceleyişini destekleyecek miyiz? Bizim bile bugün bilmediğimiz bir sorunun cevabını merak edişini? | TED | هل سنستثمر في المرأة أو الرجل القادم الذي سينحني على الميكروسكوب لاكتشاف كائن جديد كائن برك جديد. سيهتم بمشكل لم يظهر بعد. |
Yemin eder ki öldüğünü göreceği bir sonraki... adam zeki, zengin ve beyaz olacaktır. | Open Subtitles | فيقسم أن الشخص القادم الذي يُحكم عليه بالموت... سيكون ذكي وثري وأبيض |
Jordan, inan bana, evlilik sonrası anlamsız seksten, evleneceğin bir sonraki adam kadar hoşlanıyorum ama zamanlaman daha kötü olamazdı. | Open Subtitles | الأردن، يَعتقدُني، أَتمتّعُ ببلا معنانا جنس ما بَعْدَ الطلاق نفس قدر بينما الرجل القادم الذي تَتزوّجُ سَ، لكن توقيتكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ. |
Tadacağınız bir sonraki konyak, 1793 sezonunda hazırlanmış olup Fransa, Fransa'dandır. | Open Subtitles | الكونياك القادم الذي أنت ستذوق من 1793 لوري قنينة من منطقة... فرنسا. فرنسا. |
Belki bir sonraki adım Mars'a uzay sondası göndermek olacak, onlara rastlayacağız, ve bizim uzun zamandır kayıp atalarımız hakkında çalışma yapabileceğiz. | Open Subtitles | ربما مسبار الفضاء القادم الذي سنرسله للمريخ سيتعثر فيهم و سيكون قادرا" على دراسة أسلافنا القديمين |
Güzel çünkü Jessica ile bir sonraki aşamanın ne olacağı hakkında tartışıyorduk. | Open Subtitles | جيّد , لأن (جيسكا)وأنا كنا نختلف بشأنِ الأمرِ القادم الذي سنفعله. |