ويكيبيديا

    "القاضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yargıç
        
    • Hakim
        
    • Hâkim
        
    • Yargıcın
        
    • yargıcı
        
    • hakimin
        
    • yargıca
        
    • hakime
        
    • Başkan
        
    • mahkeme
        
    • Yargıçla
        
    • yargıcım
        
    • Hakimi
        
    • mahkemeye
        
    Evet, annem hep öyle derdi Yargıç. Annem bana hep öyle yap der. Open Subtitles أنها تقول ذلك دائماً , أيها القاضى هذا ما تخبرنى أن أفعله دائماً
    Ailenin açtığı dava görevli Yargıç tarafından Seul merkez mahkemesinde incelendi ve reddedildi. Open Subtitles الدعوه القضائيه للعائله حفظة فى ملف من قبل القاضى فى محكمة سيؤول المركزيه
    Eğer o zamana kadar bekleyebilirsen belki Yargıç bir emir çıkartabilir. Open Subtitles لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف
    İddianameden sonra, Hakim sana suçu kabul edip etmediğini soracak. Open Subtitles عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى ما هو دفاعك عن نفسك
    Sayın Hâkim Chicagolu saygıdeğer rakibim, bu farazi sorularıyla konuyu dağıtıyor. Open Subtitles الذين يمكنك دعوتهم على العشاء ؟ يا سيادة القاضى ، إن معارضى المحترم من شيكاغو يقوم ببعثرة المسألة بأسئلة افتراضية
    Erik akıl hastanesine yattı, Yargıç da tüm velayeti bana verdi. Open Subtitles مع دخول إريك إلى المصحة العقلية , القاضى أعطانى الوصاية الكاملة
    Sabah Yargıç kararını vermeden önce bir cevap vermen gerek. Open Subtitles نحن نحتاج لرد فى الصباح , قبل أن يحكم القاضى.
    Sayın Yargıç, buradaki yeminli ifadede tutuklama emri için yeteri kanıt var. Open Subtitles حضرة القاضى , هناك ما يكفى فى هذه الشهادة لتضمن لنا مُذكرة
    Eminim ki, eğer onun sorumluluğunu alırsanız Yargıç buna izin verecektir efendim. Open Subtitles انا متاكد ان القاضى سيسمح لك بهذا لو طلبت ان تصبح مسئولا عنها
    Brooklyn'de Kuzey Sahil Yolu'nda oturan Yargıç Cullman'ın telefonu nedir? Open Subtitles أعطنى رقم القاضى كولمان . بالطريق الساحلى الشمالى ببروكلين
    Üzülme Yargıç, Kızılderililerin kalanına geldi. Open Subtitles لا تقلق أيها القاضى لقد انتهوا لآخر هندى
    Yargıç biraz önce demiştin ki, katil bizden birisi. Open Subtitles أيها القاضى ، لقد قلت لتوك أن أحدنا هو القاتل
    Yargıç tam da seni sorgulayacakken görünüşe göre ceketini almak için buraya yukarıya çıktın. Open Subtitles حينما كان القاضى على وشك استجوابك صعدت إلى هنا على افتراض أنك ستحضرين معطفك
    Annemi tutun Yargıç. Bayılacak gibi. - Yavaş. Open Subtitles أمسكها أيها القاضى , يبدو أنها ستفقد الوعى ليس بهذة السرعة
    Bir dahakine onu sen götür Yargıç. Open Subtitles فى المرة القادمة ستأخذة أنت , أيها القاضى
    - Olduğun yerde kal delikanlı! Yere ser onu Yargıç. Tekmele! Open Subtitles إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى
    Birkaç yıl önce boşandım, Meksika'da, ama Hakim sahtekarlıkla suçlandı. Open Subtitles لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال
    Engel olursan, Hakim karşısında hesap vermek zorunda kalırsın. Open Subtitles اذا عارضت ذلك فسيكون عليك المثول أمام القاضى صباحا لتبرير ذلك
    Ama Hâkim inanmayabilir. Yürü kukucuk, topla pılını pırtını. Open Subtitles ربما القاضى لن يصدقك, هيا يا عزيزى أحضر أغراضك, هيا, دعنا نذهب
    Diyorum ki, yaşlı Yargıcın çok şey bildiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles إننى لا أقول و لكن ألا تعتقد أن القاضى العجوز يعرف أكثر من اللازم ؟
    yargıcı görüp, tahkikatı yeni tanık için erteleteceğim. Open Subtitles سأذهب لمقابلة القاضى وتأجيل التحقيق فى أنتظار دليل آخر
    hakimin kokaini bırakması için yolladığı spa'yı mı diyorsun? Open Subtitles تعنين المنتجع الذى أمره القاضى بالذهاب إليه ليقلع عن الكوكاين ؟
    Buna gerek yok, koridorda yargıca rastladım, her şeyi hallettim. Open Subtitles لا نحتاجها. ذهبت الى القاضى فى القاعة. واهتممت بكل شىء.
    Bu mektup dosyana konulur ve herhangi bir suç işlemen hâlinde karar verme aşamasında davanı inceleyen hakime sunulur. Open Subtitles سيوضع هذا الخطاب فى ملفك و لو أدنت فى مرة بجريمة سيقدم إلى القاضى , وحينها سيقوم أو ستقوم
    Sayın Başkan, bu konudaki... 4. şahit... Open Subtitles سيادة القاضى , هذا رابع شاهد للإدعاء بنفس الأمر
    Yan taraftaki Yargıç Hoffman'ın mahkeme odasına gitmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تذهب إلى قاعة القاضى هوفمان المجاورة
    Yargıçla konuştum veseni bırakamayı kabul etti tabii benim gözetimim atında olmak koşuluyla. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    Sayın yargıcım, 'suçsuzum' iddiasını geri çekip, suçu kabul etmek istiyoruz. Open Subtitles سعادة القاضى , نود أن نسحب ردنا الدفاعى بعدم الذنب و ان نبدله بالإقرار بالذنب
    Eyalet Hakimi, cezanı onayladı. Open Subtitles الحكم صدر من القاضى ذو الشأن المحترم فى الولايه.
    - Nasıl yani? mahkemeye bir sürü insanı çıkarıp yargıca içlerinden birini mi seçtirirsiniz? Open Subtitles هل ستضعنا فى المحكمة وتطلب من القاضى ان يختار احدانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد