- Siktir git Yargıç bozuntusu. - Senin 5 saniyen kaldı. | Open Subtitles | تباً لكَ أيها القاضِ , فلديك أنت خمس ثوانى |
- Hoparlördeki deli Yargıç olamaz mıyım? | Open Subtitles | لايمكني أن أكون القاضِ المجنون على سماعة الهاتف الخارجية ؟ |
Yargıç çok hızlı gittiğimi söyledi, ben de "Sayın Yargıç, dürüst olmam gerekirse hızlıydım. | Open Subtitles | أخبرني القاضِ أني كنت أقود بسرعة من ثم قلت: حضرة القاضِ لأكون صريح هذا صحيح |
Peach Trees'e pek fazla Yargıç gelmez. | Open Subtitles | أتعلمين , كيف غالباً ما نعطى " القاضِ " بعضاً من الحقيقةُ |
Teslim olması gereken sizsiniz Yargıç. | Open Subtitles | أنت من سينصاع أيها القاضِ يدلاً مِنا .. |
Yarın Yargıç Hays'in karşısında eksik saatlerin olduğunu söyleyemem. | Open Subtitles | لن أقف أمام القاضِ (هايز) غداً وأخبره بأنك ناقص ساعات عمل |
- Günaydın. - Günaydın, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | صباح الخير - صباح الخير, حضرة القاضِ - |
Çok kötü bir arabulucusun Yargıç. Sebebini biliyor musun? | Open Subtitles | أنتلستمُفاوضجيد أيها"القاضِ" |
- Olumsuz, Yargıç. | Open Subtitles | لا أيها القاضِ . |