Fakat ikinci seferki denememde başarılı oldum ve konvoyun içine sızdım. | Open Subtitles | لكننـى فـى الـمره الثـانيـه نجحت فى أختراق القافله |
Böylelikle denizde konvoyun etrafında maksimum etkinlik sağlanacaktı. | Open Subtitles | وبذلك سنحصل على أقصى حمايه ممكنه حول القافله |
Bu nedenle ertesi gece tüm konvoyun sulara gömüleceğini düşündük. | Open Subtitles | و لذلك أعتقدنا جميعاً أن هذه القافله ستفنى عن بكرة أبيها بحلول الليله التاليه |
Konvoy da korumaya değer hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيئ في القافله يساوي ان تحمية |
Konvoy, denizaltılardan biri görüldüğü anda temas sağlandığına ilişkin bir işaret verdi. | Open Subtitles | ...وعندما شوهدت اولى الغواصات وسارعت أحدى سفن القافله... ... إلى إرسـال إشـارة الأستغاثـه |
"Üç şilep battı. Konvoy gruplara ayrılarak dağıldı." | Open Subtitles | ثلاث شاحنات غرقت" "القافله تفرقت إلى مجموعات |
Ben de düşündüm ki: "Tamam, konvoyun bu kısmında sorun yok." | Open Subtitles | لذا فكرت أن الأمر بخير وذلك الجزء من القافله بخير |
konvoyun bulunduğu konum yüksek kapasiteli bir hidrofondan, çok küçük bir mertebede saklanabilirdi. | Open Subtitles | ... وفى وجود سونار دقيق فأنه وسائل قليله جداً للتمويه على... مكـان القافله يمكنها أن تـكون فعالـه |
Donanma, konvoyun rotasında asgari 6 U-Bot'un olduğunu değerlendirmişti. | Open Subtitles | البحريه البريطانيه كانت ..تعلم أنه يوجد على الأقل ستة غواصات فى الطريق الذى ستسلكه القافله... |
- Bilmiyorum. Ben konvoyun gerisindeydim. | Open Subtitles | لا أدري لقد كنت في مؤخرة القافله |
Dönitz konvoyun üzerine, beş U-Bot daha gönderdi. | Open Subtitles | دونتز) سارع بأرسال خمسة) غواصات أخرى صوب القافله |
"Üç tanker battı. Konvoy gruplara ayrıldı." | Open Subtitles | ثلاث شاحنات غرقت" "القافله تفرقت إلى مجموعات |
Konvoy geldi | Open Subtitles | لقد وصلت القافله |
Konvoy, HG-76 idi. | Open Subtitles | (HG-76) البدايه كانت مع القافله |