Yasalara göre tek damla bile yeter. | Open Subtitles | Law says all I need is just one little ol' drop. . القانون يقول أننى أحتاج فقط لقطرة صغيرة |
Yasalara göre, kasırga olması gerekiyor. | Open Subtitles | القانون يقول لا بد أن يكون هناك إعصار |
Yasalara göre seni tutuklamam gerekir. | Open Subtitles | أعلم أن القانون يقول أنه يجب أن أعتقلك |
Ama Kanun diyor ki Buffano'nun suçlu olduğunu kanıtlayamazlarsa, nefret etsek bile onu serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول |
Kanun diyor ki eğer ordunuza hizmet etmişsem, ben bir vatandaşım, lütfen. | Open Subtitles | القانون يقول انه إذا خدمت في جيشكم أصبح مواطنا ، أرجوك |
Kim olduğunu bilmiyorum ama, Kanun der ki... | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت لكن القانون يقول.. |
- Yasaya göre okula gitmen lazım. - Yasayı siktir et! | Open Subtitles | القانون يقول انك يجب ان تذهب من هنا - حسنا, تبا له - |
- Yasalara göre... - Yasaların ne söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | ...القانون يقول أنا أعرف مالذي يقوله القانون |
"Kanun diyor." | Open Subtitles | "القانون يقول" |
Kanun der ki, mimarın her 4 yılda bir ruhsatını yenilemesi gerekiyor. | Open Subtitles | القانون يقول أن البناء عليه أن... يجدد رخصته كل أربع سنوات... |
Yasaya göre süresiz olabilir. | Open Subtitles | القانون يقول أنه غير محدد |