Kara Kasa'da takıldığımız günleri hatırlıyor musun müzik dinlerdik? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا نتسكع في القبو المظلم ننصت الى الاسطوانات؟ |
Ama fiziksel bir yapısı yok yani yapılabilecek en iyi şey yine Kara Kasa. | Open Subtitles | لكن لا جسد لديها لذلك افضل شيء هو إعادتها إلى القبو المظلم |
Hayır, biz bunu seneler önce Kara Kasaya kilitledik. Yapma ama! | Open Subtitles | كلا، لقد أغلقنا عليها في القبو المظلم مند سنوات |
Tüm bu objeleri son derece dikkatli bir şekilde güvenlikli yeni Kara Kasaya, | Open Subtitles | -حسناً . سنعيد بحذر كلّ هذه القطع الأثرية إلى القبو المظلم المؤمن حديثاً بحذر شديد جدّاً. |
-Evet, bak mavi bölge Karanlık Kasa, 20 derece. Orda herşey sorunsuz. | Open Subtitles | أجل، حسناً، تلك البقعة الزرقاء هو القبو المظلم نسيم بـ66 درجة، كلّ شيء على ما يرام هناك. |
Yeni Karanlık Kasa hazır. Depoya dönmene izin veriyorum. | Open Subtitles | القبو المظلم الجديد جاهز، لديكم موافقتي للعودة إلى المستودع. |
Pete, sen Kara Kasa'ya git. | Open Subtitles | "بيت) ، إتجه إلى "القبو المظلم) |