Görünüşe göre silah kaçakçılığı Kabile için oldukça kârlı olmaya başlamış. | Open Subtitles | مما يشير أن تجارة الأسلحه قد أصبحت من مصادر تمويل القبيله |
Bu operasyon raporu Kabile reisinin öldürüldüğü gece köyün 100 mil yakınına koyuyor seni. | Open Subtitles | هذا التقرير العملياتي يثبت وجودك على بعد مئة ميل من القرية في الليلة التي قتل فيها زعيم القبيله |
Raporda ayrıca "Kabile" adlı örgütün organize suç ve terörist çalışmalarının tahmin edilenden daha geniş kapsamlı olduğu belirtilmiştir. | Open Subtitles | وطبقا لمراسلنا فأن نشاط القبيله فى مجال الجريمة المنظمه والارهاب اكبر مما كان متصورا |
Kabile'nin Fransa, Almanya ve İtalya'ya yapılan yüklü miktardaki uyuşturucu sevkiyatını yönettiği yönünde bağlantılar ortaya çıkmıştır. | Open Subtitles | وتشير المزاعم أن القبيله , خصصت مواردها لزيادة التهريب الى فرنسا , المانيا , وايطاليا |
ve shamanların lideri oldu ama benim ustam reddetti, çünkü bu onun doğasıydı isteyen herkese veremezdi | Open Subtitles | حتى يصبح طبيب و ساحر القبيله لكن المعلم رفض هذا لأن من عادته |
Kabilenin şahitliğinde, evliliğin gereklerini yerine getirecekler. | Open Subtitles | سيكملون الآن مراسم الزواج كما ارادت القبيله |
İki gün önce 2,146,000,000 İsviçre Frank'ı Kabile'nin holdinglerinden biri olan IIU'yla birlikte izlemekte olduğumuz bir düzine hesaptan birinde beliriverdi. | Open Subtitles | قبل يومين , اكتشفنا مبلغ 2,146 بليون فرنك سويسرى , تم تحويلها I.I.U لأحد الحسابات الخاصه بشركة وهى شركة تملكها القبيله |
Başka nasıl, Kabile lideri yönetimi ele geçirip, kimliğini gizli tutarak Lieb adı altına yığdığı varlığını geri alabilirdi? | Open Subtitles | لا توجد طريقه أفضل , لزعيم القبيله لكى يحتفظ بقيادته , ويظل مجهولا ويستفيد من أصوله الماليه بعد غسلها عبر مجموعة ليب |
Bu Kabile yarasa yer ve yarasalar çok tuzludur. | Open Subtitles | "أفراد هذه القبيله يأكلون "الخفافيش و الخفافيش هذه مالحه للغايه |
Alman yetkilileri orduya ait silahların Pakistan'da bulunması ve bunların geçtiğimiz ay Afganistan sınırında koalisyon kuvvetlerine saldırmak için kullanılan silahlar olduğu ortaya çıktıktan sonra Kabile'nin Avrupa'daki aktivitesinden haberdar olduklarını açıkladı. | Open Subtitles | صرح مسئول المانى بأنه يعتقد بأن نشاط القبيله فى أوربا ممتد منذ عقد. بعد اكتشاف اسلحة مسروقه من القوات الألمانيه , فى باكستان وقد استعملت فى هجمات ضد قوات التحالف ,على الحدود الأفغانيه الشهر الماضى |
Geçtiğimiz hafta itibariyle hem CIA hem de MI6 Kabile davasını kapatmaya niyetlendiler. | Open Subtitles | .MIومعها ال 6 C .I . Aالاسبوع الماضى ال اتفقا على اقفال ملف قضية القبيله |
Beni onur verici Kabile üyesi yaptılar. | Open Subtitles | عضو شرف القبيله |
CIA Gazze'de sayıları gittikçe artan saldırılarının arkasında Kabile adlı terörist örgütün olduğu yönünde bir rapor yayınladı. | Open Subtitles | C.I .A (أطلقت مؤخرا اسم (القبيله على المنظمة الأرهابيه المسئوله عن التصعيد المستمر فى غزه |
- Langley bizi Kabile görevinden aldı. | Open Subtitles | - لقد أمرونا بايقاف التحقيق حول القبيله |
Duyduğuma göre Kabile'nin lideri şehirdeymiş. | Open Subtitles | - زعيم القبيله موجود بالمدينه |
- Kabile Lieb'i hedef almış. | Open Subtitles | - القبيله تستهدف ليب |
Kabilenin şahitliğinde, evliliğin gereklerini yerine getirecekler. | Open Subtitles | سيكملون الآن مراسم الزواج كما ارادت القبيله |