Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. Orada kal. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات ، الخواتم السلاسل ، في السلّة |
Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar, hepsini çıkarın ve kutuya koyun. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة |
Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل في السلّة |
İşe yaramayan hatunları saymam ben tabi güzel bir şapka olmadan da yapabiliyorsanız bunu? | Open Subtitles | أعتقد أنّ الجنس لن يعود كما كان إذا لم تعتمدوا القبّعات المناسبة هيا أيها الرجل الكبير |
Sağ kol tarzı birisi, salakça bir şapka takıyor. | Open Subtitles | رجل يكتب بيمناه ويفضّل القبّعات السخيفة؟ |
Kızıl saçlı ve sivri uçlu şapkaları seven bir şey. | Open Subtitles | مسألة تتعلّق بتلك الصهباء التي تهوى القبّعات المدبّبة |
Şu şapkalardan satıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يبيعون تلك القبّعات هنا. |
Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل في السلّة |
Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya lütfen. Devam edin. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات ، الخواتم السلاسل ، في السلّة من فضلكم |
Cuma geceleri, bandodan arkadaşların şu komik boyundan bağlamalı şapkalar. | Open Subtitles | ليالي الجمعة، أصدقاؤكِ من الفرقة، ترتدون تلك القبّعات المُضحكة. |
Ve siyahla beyaz arasında giden gelen şapkalar vardır. | Open Subtitles | وهناك القبّعات تتغيّر ذهابًا وإيابًا، مابين الأبيض والأسود. |
Cep telefonları, şapkalar,... | Open Subtitles | الهواتف الخلويّ، القبّعات |
şapka çıkartılacak adamsın dostum! | Open Subtitles | "لديّ فقط رّغبة واحدة ملحّة " القبّعات إليك, الزّميل |
İşte burada iki adet şapka örneğimiz var. | Open Subtitles | هنا نوعان من القبّعات |
- "Bay Röntgenci şapka Deniyor". - Ona bayılırım. | Open Subtitles | "السيّد (بيب) يجرّب القبّعات" - أحبّ هذه اللعبة - |
Bu şapkaları nerden alıyorsun sen? | Open Subtitles | -هل يمكنني ان اسألك من اين تجلب القبّعات ؟ |
şapkaları ne güzelmiş. | Open Subtitles | .أنا أحبَّ تلكَ القبّعات |
O şapkalardan birine de ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سنحتاج لواحدة من هذه القبّعات أيضاً. |