Albay Kaddafi tarafından, Al-Kaddafi Uluslararası İnsan Hakları Ödülüne layık görüldüm. | Open Subtitles | لقد مُنِحت جائزة القذافي الدولية لحقوق الإنسان من قبل العقيد القذافي |
48 saat içinde uçuşa yasak bir bölge kurduk çünkü Kaddafi'nin 48 saat içinde ulaşabileceği uçakları yoktu. | TED | فقد اقمنا منطقة حظر تجول فوق تلك المدينة خلال 48 ساعة لان القذافي لا يملك سلاح طيران استغرق ذلك فحسب 48 ساعة |
Kaddafi, I.R.A., sen söyle. | Open Subtitles | القذافي ، والجيش الجمهوري الايرلندي ، وحدد أنت. |
Ahlak anlayışı Muammer Kaddafi, görünüşü ize Azize Teresa gibidir. | Open Subtitles | لاننا اذا قارنا معمر القذافي به فسنجد ان معمر القذافي يشبه الأم تيريزا |
Geçiş teorisini göre demin Muammer Kaddafi'yi de bilek güreşinde yendin. | Open Subtitles | طبقاً للتسجيلات الرسمية, لقد هزمت معمر القذافي في مصارعة الأيدي. |
Kaddafi interneti kapattığında asilere yardım etmenin bir yolunu buldu. | Open Subtitles | حينما أوقف " القذافي " الانترنت رأى طريقة لمساعدة الثوار |
- Tanrım! - Ama sonunda Kaddafi'nin fotoğrafını çektim. | Open Subtitles | يا إلهي ولكني في النهاية حصلت على صورة القذافي |
Kaddafi, Amerika'nın bedelini ödediğini görünce cennetten gülümseyecek. | Open Subtitles | سيكون القذافي فرحاً للغاية عندما يرى الأمريكان يدفعون الثمن |
Kaddafi'yi tahtan indirmenin zor olduğunu duymuştum ama bir de bizi, onu tahtan indirirken görmeliydin. | Open Subtitles | سمعت انه كان من الصعب على القذافي الحصول على العرش ولكن كان ينبغي ان ترانا نحاول ايقافه |
2003'te Kaddafi Libya'nın gönüllü olarak tüm materyal, donanım ve programları ortadan kaldıracağını açıkladı ama ellerinde hâlâ bir şeyler var. | Open Subtitles | عام 2003 أعلن القذافي أن ليبيا ستقوم تطوعياً بالتخلص من المواد التجهيزات و البرامج لكنها ما زالت بحوزتهم |
Bunlar, Kaddafi'ye gidiyoruz diye ülkelerinin hava sahasını bize açmayan Fransızlar. | Open Subtitles | هذه هي نفس الفرنسيين الذين لم يسمحوا لنا التحليق فوق بلادهم في الطريق إلى القذافي. |
Hava saldırıları devam ederken Libyalılar, Muhammer Kaddafi'nin 42 yıllık tiranlığına son verdi. | Open Subtitles | ومع استمرار الحملة الجوية ، الشعب الليبي وعن طريق العنف خلع الرئيس معمر القذافي بعد 42 عام من الحكم الأستبدادي |
Muhalif gruplar Kaddafi'nin başıboş kalan cephaneliğini yağmalamaya devam ettikçe iki büyük şehirdeki çatışmalar da artarak devam ediyor. | Open Subtitles | العصابات المتحاربة تواصل عملياتها في اخلاء مستودعات القذافي كما تحتدم الأن معارك في اكبر مدينتين في ليبيا |
Şunlara bak. Kaddafi zırhlı araçları ortada bırakmış. | Open Subtitles | انظر لهذهِ السيارة الرائعة اشتراها القذافي منذ مدة |
Kaddafi'nin koruma olarak kadınları kullandığı doğru mu? | Open Subtitles | هل صحيح ان القذافي لا يوظف الا نساء من اجل ان يكونوا حراس شخصيين ؟ |
Kaddafi pisliğin teki olabilir, ama aptal değilmiş. | Open Subtitles | القذافي ربما كان احمق كبير ، لكنهُ لم يكن غبياً |
Albay Kaddafi'nin kararını bildirmek için bulunmaktayım. | Open Subtitles | جئت لأبلغك بقرار العقيد القذافي |
Seni canavar Muammer Kaddafi. | Open Subtitles | لك لتضطهده، يا جنرال معمر القذافي |
Kriz patlak verdiğinde, Kaddafi interneti kestiğinde kendine has bir tarz ile "Ücretsiz Libya Radyosu"nu açtı. | Open Subtitles | حين ضربت الكارثة عاد وبدأ نسخته الخاصة من " إذاعة ليبيا الحرة " بعد أن أغلق " القذافي " الأنترنت |
Kaddafi'nin tarafındakilerin bir şekilde bildiği şeyler zaten. | Open Subtitles | أمور أي شخص من طرف " القذافي " قد يعرف عنها |
Hiç Kaddafinin okunuşu hakkında nasıl anlaşabileceğimizi düşündün mü? | Open Subtitles | أننا لم نتفق أبدًا على طريقة صحيحة لكتابة اسم" القذافي" |