Futbol, dostum. Futbol ve politika. kirli şeyleri yaparken işte bunlar hakkında konuşuruz. | Open Subtitles | كرة القدم ، والسياسه ، هذا مانريد التحدث عنه وليس تلك الفتاة القذره |
Seni kirli ufak sahtekar seni. Hadi devam et, biraz daha yalan at. | Open Subtitles | ايتها القذره الكاذبه الصغيره هيا أكذبى على اكثر |
İnsanların gıdasında herhangi bir kirli oyun olamazdı. | Open Subtitles | ولن تمتد أياديهم القذره مرة أخرى لطعام الشعب |
Soylu şövalyelerinin tenezzül etmediği pis işlerini yapan kuklalar haline mi geleceğiz? | Open Subtitles | هل غدينا دماه الآن؟ نتولى كل المهمات القذره نيابة عن فرسانه النبلاء؟ |
pis, kirli arka mahalleler olmayacak. | Open Subtitles | لأن يكون هناك المزيد من الأزقه الخلفيه القذره |
Lânet işine geri dönüp boktan dairende salak diziler izleyerek yaşamak mı? | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ العودة لوظيفتك القذره والشقة اللعينة ، لتشاهد المسلسلات |
Sen beni popodan ağza konusunda inandığı gerçekleri değiştirmediğim için beni peçete doldurmak zorunda bırakıyorsun. | Open Subtitles | تجعلينى أهتم بالمفارش لأن عائلتى تؤمن بالأفعال القذره |
Anla iste, Masanin altina bakacaklar, ve benim kirli çamasirlarimi görecekler. | Open Subtitles | تعرفين انهم ينظرون اسفل المكتب و ينظرون الى ملابسي القذره |
kirli paranızla neye yatırım yaptığınız umurumda bile değil. | Open Subtitles | أنا لا أعير إهتمامي لمَ تموّله بأموالك القذره |
Buradan bir nehir dolusu kirli para akıyor. | Open Subtitles | نهر من الأموال القذره يجرى خلال هذا المشروع |
kirli siyaset, yolsuzluk ve komünalizm hastalığının ortasında ... | Open Subtitles | في تقديم واجبكم في حربكم ضد السياسه القذره والفساد والقوه التي تفشة في الأمه |
Sana bir dokunur ve bütün küçük kirli sırlarını keşfedebilir. | Open Subtitles | ألمسه و سيعرف جميع أسرارك الصغيرة القذره |
Carl bodrum katta, kirli çamaşırların üstünde kaybetti. | Open Subtitles | كارل كان تحت في القبو على الملابس القذره |
Bu olamaz. İğrençsin, seni pis domuz. Anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا ليس حسنا فأنتى مقززه ايتها الخنزيره القذره اتفهمين |
Annen ve baban gurur duyacak. Özellikle de o pis Muggle annen. | Open Subtitles | والديك سيكونان فخورين جدا بك خاصة والدتك القذره |
Oradaki insanlar her çeşit ufak pis sırlara sahipler. | Open Subtitles | الناس هناك لديهم كل انواع الاسرار الصغيره القذره |
Bu pis işleri her zaman sana bırakmasınlar diye onlara binlerce kez söyledim. | Open Subtitles | قلت لهم 1000 مره ألا يتركوا لك الأعمال القذره لا بأس .. |
Hayır, o pis şeye dokunmak istemiyorum. | Open Subtitles | كلا .. لا أريد أن ألمس هذه الأشياء القذره |
Büyük ve kudretli başkan pis işlerini kendi yapmaz. | Open Subtitles | الرئيسه العاليه القدريه لن تقوم بالاعمال القذره بنفسها |
Dünyanın her yerinde arkadaşlarım var hatta bu şu küçük piç kurusunun boktan köyünde bile. | Open Subtitles | أصدقاء في كل مكان بالعالم حتى في تلك القريه القذره |
Ama bazen, o anın heyecanı içinde insanın popodan ağza yapması affedilebilir. | Open Subtitles | ولكن بعض الأوقات تحت تأثير حرارة اللحظه من المسموح به القيام بالأفعال القذره |
Aptal pasaklı kadın, köpeği mi yollamış? | Open Subtitles | هذة القذره الحمقاء ارسلت الكلب؟ |