- Okumayı sever misin? - O kadar iyi okuyamam. | Open Subtitles | هل تحبي القرائة لا أستطيع القرائة بهذة الجودة |
Ayrıca bilgin olsun diye söylüyorum o kızlardan sadece Okumayı bileniyle yattım. | Open Subtitles | ولمعلوماتكِ، لقد ضاجعت إمرأة تستطيع القرائة |
Okumayı bırakıp dinlemeye geçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن القرائة وذهبت الى الصوت |
Bunun için çok geç. okumaya devam et. | Open Subtitles | متأخر جدا لهذة القاعدة تابع القرائة هومر |
Senden tek istediğim sayfayı çevir okumaya devam et. | Open Subtitles | لكنني اطلب فقط ان تقلبي الصفحة تابعي القرائة |
Alay edilecek bir sürü özelliğim var! Fakirim, kirliyim okuma yazma bilmem ve filmleri gerçek sanıyorum! | Open Subtitles | يجب اظهار بعض الاحترام لي فانا فقير ووسخ ولا استطيع القرائة واظن أن الافلام حقيقية |
Sana şimdi nasıl okunacağını göstereceğiz, kardeşim. | Open Subtitles | سوف نعلمك كيف القرائة يا أخي |
Çocuklara kitap Okumayı özlüyorum. | Open Subtitles | أفتقد القرائة للأولاد |
Okumayı sevdiğini öğrendiğimden beri. | Open Subtitles | بما أنك تحبي القرائة |
Evet, Okumayı severim. | Open Subtitles | اجل ، يعجبني القرائة. |
Okumayı sevdiğinizi biliyor. | Open Subtitles | يعلم أنّك تحب القرائة |
- Eşim onlara Okumayı öğretiyor. | Open Subtitles | ستعلمهم القرائة نعم! |
bende geceleri kalkıp okumaya resim yapmaya, | Open Subtitles | لهذا قضيت الليالي في القرائة و الرسم |
June, bir şeyler okumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | جون أنا أُحاول القرائة |
okumaya devam et, Ichabod. | Open Subtitles | (واصل القرائة يا (أيكابود |
- okuma gözlüklerimi yanıma almamışım. - İkna oldum, efendim. | Open Subtitles | ـ لم أحضر نضّارات القرائة معي ـ هذا مقتعٌ جدّاً يا سيّدي |
Ve sağ tarafta daha belirsiz mekanlar, örneğin okuma odası gibi, 20, 30, 40 yıl içerisindeki evrimini öngöremediklerimiz. | TED | وعلى الجهة اليمنى المزيد من المساحات غير المحددة اشياء كغرفة القرائة , التى تطورت بـ 20 , 30 , 40 سنة , لا يمكننا التكهن |
Sana şimdi nasıl okunacağını göstereceğiz, kardeşim. | Open Subtitles | سوف نعلمك كيف القرائة يا أخي |