Ama her zamanki gibi son söz size ait efendim. | Open Subtitles | لكن كما الأمر دائماً القرار الأخير يعود إليك يا سيدتي. |
Yarışmanın yöneticisi olarak bu konuda son söz hakkım var. | Open Subtitles | كمدير لهذه المسابقة لي القرار الأخير بالموضوع |
Turlar, görüntü hakları, albüm çalışması, ve yayınların üzerinde son söz hakkı sana ait, ...bu demek oluyor ki şarkılarının hepsi sana ait. | Open Subtitles | لديك القرار الأخير بشأن الرحلة وحقوق الصور واختيار الاغاني وجيع الحقوق محفوظة، وذلك يعني بأنك ستملكين جميع اغنياتك |
Yine de son karar baş komutana bağlı. | Open Subtitles | على أية حال القرار الأخير بيد القائد العام |
Yaşam bir şekilde sonuca doğru ilerliyor. Bu arada, bir mesaj bırakmayı dileyebilirsiniz, yine de son karar sizin. | Open Subtitles | حاليا، تستطيع أن تترك رسالة ولكن القرار الأخير لك |
Bu arada, bir mesaj bırakmayı dileyebilirsiniz, yine de son karar sizin. | Open Subtitles | حاليا، تستطيع أن تترك رسالة ولكن القرار الأخير لك |
Rus hükümetine göre reklamları yasaklamak için son söz Rusya Bakanında. | Open Subtitles | سؤال واحد فقط رجاءً القرار الأخير بخصوص منع الإعلانات يبقى في يد الرئيس |
Bir hükümdar olarak son söz benimdir. | Open Subtitles | وكحاكم، أنا... لدي القرار الأخير... . |
Bir hükümdar olarak son söz benimdir. | Open Subtitles | وكحاكم، أنا... لدي القرار الأخير... . |
BM'deki dostları ikna etme çalışmalarına devam edin ama onlar ne derse desin, son karar benim. | Open Subtitles | حاول إقناع أصدقائنا في الأمم المتحدة ولكن مهما يقولون فإن القرار الأخير يرجع لي |
son karar benim olacak, nokta. | Open Subtitles | القرار الأخير ليّ ، لفترة. |
son karar onun olacak. | Open Subtitles | القرار الأخير سيكون له |