İnsanların tükettiği tek ağaç da bildiğim kadarıyla tarçın ağacı. | Open Subtitles | الشجرة الملحية الوحيدة التي أعرف يستهلكها البشر هي شجرة القرفة |
tarçın tadını verebilsin diye Şükran Günü'nden bir hafta önce yapmanız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب تحضريها قبل عيد الشكر بأسبوع لأن القرفة يجب أن تأخذه وقتها |
Ben ona bir tutam tarçın dedim Oysa bir avuç koymuş. | Open Subtitles | هل تصدق عدم أهلية هذا الرجل ؟ لقد طلبت بوضوح نفحة من القرفة |
Yatakta, az tarçınlı sıcak süt içmeyi sever. | Open Subtitles | يحب بجانب السرير, الحليب الساخن مع القليل من القرفة |
Biliyor musun, pizza ekmeği yaparken asla tarçınlı kuru üzüm koymamalısın. | Open Subtitles | عندما تعدّ كعكة بيتزا لا يجب اضافة زبيب القرفة. |
Bana bak, tiramisuyu o kadar seviyorsan, Jessie'nin üzerine biraz tarçın dökebiliriz. | Open Subtitles | اسمع .. إن كنت تحب كعكة القهوة إلى هذا الحد يمكننا ان ننثر القرفة على جيسي |
Kim tarçın yiyor diye bakıyorum ve Harry Manning bol bol yiyor. | Open Subtitles | أنا أرى من يستعمل القرفة و " هاري " يأخذ الكثير منه |
Tamam, üzeri tarçın kaplı, Hollanda usulü şekerlemeli bir pasta görüyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أرى كعكة فادج هولنديّة مع القرفة |
Olsa olsa, okaliptus mum ağacı, tarçın ve vanilyanın koku saldırısı olur. | Open Subtitles | هذا عبارة عن اعتداء نشاز من نبات الإيكيليبتس ،ورق الغار القرفة و الفانيلا |
Bir koku hatırlıyorum, tarçın gibi ... pis bir koku. .. | Open Subtitles | لكننى أتذكر أن الرائحة كانت مثل القرفة الفاسدة هل تفهمين ما أقوله؟ |
Tek görebildiğim baykuş ama baykuş olmadığını biliyorum ve ben kokuyu hatırlıyorum sanki, çürümüş tarçın gibi kokuyordu. | Open Subtitles | كل ما أستطيع رؤيته هو البومة لكن, أعلم انهُ لم يكن البومه لكنني أتذكر أن الرائحة كانت مثل القرفة الفاسدة |
Biliyor musun, zamanın başlangıcından beri tarçın her şey için kullanılırdı paradan, ölüleri mumyalamaya kadar. | Open Subtitles | أتعلمين أنه منذ قديم الأزل استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى |
Asıl senin zararlı gaz yöntemin, benim tarçın ve elma aromalı terapi mumlarım karşısında durabilecek mi göreceğiz. | Open Subtitles | سنرى كيف غازك الضار يعمل ضد الشمعات الطبيّة ذات رائحة القرفة والتفاح |
Yağsız, bademli, mocha latte. Üzerinde de tarçın var sanırım. | Open Subtitles | قهوة حليب اللوز منزوعة الدسم مع قليل من القرفة على ما أعتقد |
Taze tarçın kabuğuyla kahvelerinizi lezzetlendirmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدون تزويد قهوتكم بأعواد من القرفة الطازجة؟ |
Bizimle ye, Brian. tarçınlı kek yaptım. | Open Subtitles | كل معنا يا براين لقد أعددت لك كعك القرفة |
Kendini bana bir kahve ya da tarçınlı kek ikram etmek zorunda hissetme. | Open Subtitles | ألا تري حاجة في أن تعرض على قهوة أو لفائف القرفة |
Elmalı, tarçınlı olandan alacağım, çünkü yağı az. | Open Subtitles | سوف أحصل على القرفة التفاح لأنه قليل الدسم. |
tarçınlı balkabağı keki, üzerinde taze çilekleri ve kremasıyla. | Open Subtitles | كعكة القرفة باليقطين بالفروالة الطازجة مع الكريما |
Yapılan yeni bir çalışmaya göre tarçının kalbe iyi geldiğini söylüyorlar, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ان هناك دراسة جديدة تقول القرفة جيدة للقلب |
İyi bir sosun sırrı tarçındır. | Open Subtitles | الخدعة لـ" مول" لذيذ.. هو القرفة |
Pantolonunu tarçına bulayıp bize yumurtalı ekmek yapsana. | Open Subtitles | كانت منذ 30 سنة لما لا تغمس سروالك في القرفة... و تعد لنا الخبز الفرنسي المحمص؟ |
tarçını elfler kullanır. Demliğin içine sırf o seviyor diye koyuyorsun tarçını. | Open Subtitles | القرفة للأقزام، أنت تضع قرفة في القهوة لأنّها تُحبّها. |
tarçını bol, karanfili az. | Open Subtitles | نبيذ مخفف ومخلوط ببعض القرفة |