ويكيبيديا

    "القرمزية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kızıl
        
    • Mor
        
    • Kırmızı
        
    Doğurduğu tek oğlu Kızıl hastalığı yüzünden yedi aylıkken ölmüş. Open Subtitles ابنها، الذي أنجبته مات بالحمى القرمزية وكان عمره 7 أشهر
    "Kimin tenini onurlandıracak.. ..zaman içinde, şu Kızıl çiçek." Open Subtitles بمرور الوقت حيث الشخص يرزق بالنعمة هذه هي الزهرة القرمزية
    Ben doktor değilim, ama Kızıl hastalığını gördüğümde tanırım. Open Subtitles أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها
    - Kim? - Yam-yam. Mor süveterli kız. Open Subtitles يام يام، الفتاة بالكنزة القرمزية كانت تنظر إليك طيلة اليوم أيها الغبي
    Sanırım anladım. Kahire'nin Mor Gülü'nü yazan adamlar. Open Subtitles أعتقد أنكِ تقصدين الرجال الذين كتبوا "وردة القاهرة القرمزية"
    "Kırmızı gökyüzünün izleri dile geldi, ama hiç gözyaşı vermedi." Open Subtitles كلب صيد صاغ لحناً للسماء القرمزية لكنه لم يتحصل على أى حديث
    Kızıl çeltik kargaları Amazon deltaları çevresinde ve Orinoco nehrinde bulunurlar. Open Subtitles آباء المنجل القرمزية تجِدُ حول دلتا الأمازونِ وأنهار أورينوكو.
    Kızıl hastalığı kemik iltihabına yol açar. Open Subtitles الحمى القرمزية قد تسبب التهاب نخاع العظم
    - Sol kulağımın hiç duymadığını biliyorsun, Kızıl olmuştum. Open Subtitles تعلم أنه لدي فقدان تام للسمع في أذني السيرى، بسبب الحمى القرمزية.
    Daha iki yaşındayken Kızıl hastalığından öldü. Open Subtitles مات جراء الحمى القرمزية عندما كان عمره سنتان
    - İki Kırmızı NSA rozeti. - Kızıl damga. Open Subtitles اثنين من شارات وكالة الامن القومي الحمراء الرسالة القرمزية
    Zamanı geldiğinde Kızıl Tepe'den uzak dur. Open Subtitles عندما يحين الوقت حاذري من الذروة القرمزية
    -Bu arada benim küçük kızım kabakulak, Kızıl ve kızamıkçık geçirdi. Open Subtitles على كل حال ابنتي الصغيرة كانت تعاني النكاف الحمى القرمزية والحصبة الالمانية .
    Kızıl hastalığı nedir anne? Open Subtitles ماذا تكون السخونة القرمزية يا امي؟
    "Biz Kızıl Nehirlerin hakimleriyiz" Open Subtitles "نحن نسيطر على الأنهار القرمزية." كانت رسالته للدكتوراه.
    Bir kulağım sağır. Kızıl. Open Subtitles اصم باذن واحده , الحمى القرمزية
    Kahire'den geldim. Şu efsanevi Mor gülü arıyordum. Open Subtitles فقط، عائد من "القاهرة"،حيث بحثتُ دون جدوى عن "الوردة القرمزية" الأسطورية
    "Kahire'nin Mor Gülü"ne devam edebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles يمكننا أن نواصل "وردة القاهرة القرمزية
    Ama merak etme. Eriksen erkekleri Mor ve altın sarısını aslanlar gibi temsil ediyor. Open Subtitles ولكن لا تقلقي رجال عائلة "ايريكسون" يرتدون الملابس القرمزية والذهبية بفخر
    Ben sadece, ruhu şad olsun Matthew oğlanı çok sevdiği için, o ayak tırnakları Kırmızı yaratığı evime kabul ediyorum. Open Subtitles ان هذا فقط بسبب ماثيو ,رحم الله روحه, والذى كرسً هذا للولد ولهذا سمحت لهذة المخلوقة ذات الأصابع القرمزية بالتواجد هنا.
    Kırmızı Ara Papağanları bu ormanın barındırdığı sırları yakından tanıyor. Open Subtitles الببغاوات القرمزية تفهم الكثير من الأسرار التي توجد فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد