Doğurduğu tek oğlu Kızıl hastalığı yüzünden yedi aylıkken ölmüş. | Open Subtitles | ابنها، الذي أنجبته مات بالحمى القرمزية وكان عمره 7 أشهر |
"Kimin tenini onurlandıracak.. ..zaman içinde, şu Kızıl çiçek." | Open Subtitles | بمرور الوقت حيث الشخص يرزق بالنعمة هذه هي الزهرة القرمزية |
Ben doktor değilim, ama Kızıl hastalığını gördüğümde tanırım. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها |
- Kim? - Yam-yam. Mor süveterli kız. | Open Subtitles | يام يام، الفتاة بالكنزة القرمزية كانت تنظر إليك طيلة اليوم أيها الغبي |
Sanırım anladım. Kahire'nin Mor Gülü'nü yazan adamlar. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تقصدين الرجال الذين كتبوا "وردة القاهرة القرمزية" |
"Kırmızı gökyüzünün izleri dile geldi, ama hiç gözyaşı vermedi." | Open Subtitles | كلب صيد صاغ لحناً للسماء القرمزية لكنه لم يتحصل على أى حديث |
Kızıl çeltik kargaları Amazon deltaları çevresinde ve Orinoco nehrinde bulunurlar. | Open Subtitles | آباء المنجل القرمزية تجِدُ حول دلتا الأمازونِ وأنهار أورينوكو. |
Kızıl hastalığı kemik iltihabına yol açar. | Open Subtitles | الحمى القرمزية قد تسبب التهاب نخاع العظم |
- Sol kulağımın hiç duymadığını biliyorsun, Kızıl olmuştum. | Open Subtitles | تعلم أنه لدي فقدان تام للسمع في أذني السيرى، بسبب الحمى القرمزية. |
Daha iki yaşındayken Kızıl hastalığından öldü. | Open Subtitles | مات جراء الحمى القرمزية عندما كان عمره سنتان |
- İki Kırmızı NSA rozeti. - Kızıl damga. | Open Subtitles | اثنين من شارات وكالة الامن القومي الحمراء الرسالة القرمزية |
Zamanı geldiğinde Kızıl Tepe'den uzak dur. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت حاذري من الذروة القرمزية |
-Bu arada benim küçük kızım kabakulak, Kızıl ve kızamıkçık geçirdi. | Open Subtitles | على كل حال ابنتي الصغيرة كانت تعاني النكاف الحمى القرمزية والحصبة الالمانية . |
Kızıl hastalığı nedir anne? | Open Subtitles | ماذا تكون السخونة القرمزية يا امي؟ |
"Biz Kızıl Nehirlerin hakimleriyiz" | Open Subtitles | "نحن نسيطر على الأنهار القرمزية." كانت رسالته للدكتوراه. |
Bir kulağım sağır. Kızıl. | Open Subtitles | اصم باذن واحده , الحمى القرمزية |
Kahire'den geldim. Şu efsanevi Mor gülü arıyordum. | Open Subtitles | فقط، عائد من "القاهرة"،حيث بحثتُ دون جدوى عن "الوردة القرمزية" الأسطورية |
"Kahire'nin Mor Gülü"ne devam edebilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | يمكننا أن نواصل "وردة القاهرة القرمزية"؟ |
Ama merak etme. Eriksen erkekleri Mor ve altın sarısını aslanlar gibi temsil ediyor. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي رجال عائلة "ايريكسون" يرتدون الملابس القرمزية والذهبية بفخر |
Ben sadece, ruhu şad olsun Matthew oğlanı çok sevdiği için, o ayak tırnakları Kırmızı yaratığı evime kabul ediyorum. | Open Subtitles | ان هذا فقط بسبب ماثيو ,رحم الله روحه, والذى كرسً هذا للولد ولهذا سمحت لهذة المخلوقة ذات الأصابع القرمزية بالتواجد هنا. |
Kırmızı Ara Papağanları bu ormanın barındırdığı sırları yakından tanıyor. | Open Subtitles | الببغاوات القرمزية تفهم الكثير من الأسرار التي توجد فيها. |