ويكيبيديا

    "القرن الثامن عشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sekizinci asırdan
        
    • lerde
        
    • inci yüzyılda
        
    MÖ. 206'dan kalma Roma yıkıntılarının üzerine kurulan sekizinci asırdan kalma mahzen mezarların üzerine kurulmuş bir kilise. Open Subtitles إنها كنيسة شُيّدت على أنقاض سراديب من القرن الثامن عشر... -بُنيت على أنقاض رومانية بعام 206 ق م .
    MÖ. 206'dan kalma Roma yıkıntılarının üzerine kurulan sekizinci asırdan kalma mahzen mezarların üzerine kurulmuş bir kilise. Open Subtitles إنها كنيسة شُيّدت على أنقاض سراديب من القرن الثامن عشر... -بُنيت على أنقاض رومانية بعام 206 ق م .
    Kadın ise bir obje. 1800'lerde yaşayan tüm diğer kadınlar gibi. Open Subtitles هو غريب الاطوار وهي موضوعية، مثل كل نساء القرن الثامن عشر
    Seni 1800'lerde hançerli tuttuğu her yıl için bir yıl. Open Subtitles هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر
    Nasıl oldu da 18'inci yüzyılda Avusturya'ya özgü soylu bir eğlence New York'lu bu çocuğun böyle zafer çığlığına dönüştü? TED كيف ان هذه القطعة التي كانت وسيلة للترفيه في القرن الثامن عشر و تحديدا في العصر الارستقراطي في النمسا أضحت وسيلة للتعبير عن فرحة النصر لدى طفل في نيويورك؟
    Baksana, George. 18'inci yüzyılda yaşasaydın, Napolyon'u büyük bir mareşal yapardın. Open Subtitles أتعرف "جـروج" , كنت ستصبح قائداً .... "عظيماً لـ "نابيليـون إذا عشت فى القرن الثامن عشر ...
    Evet, 1800'lerde dağda mahsur kalan bir grup göçmen vardı. Open Subtitles نعم,كانوا جماعة من المستوطنين فى القرن الثامن عشر والذين كانوا يعيشون فى جبل
    Tabii biz de telefonun daha icat edilmediği 1700'lerde yaşadığımız için açıp soramadın. Open Subtitles ,ونحن نعيش في القرن الثامن عشر حيث لا توجد هواتف قد اخترعت بعد لذا فبالطبع لم يمكنك الاتصال به
    Eskiden sirkti, 1800'lerde. Open Subtitles كان ذلك السيرك في بداية القرن الثامن عشر
    Baksana, George. 18'inci yüzyılda yaşasaydın, Napolyon'u büyük bir mareşal yapardın. Open Subtitles أتعرف "جـروج" , كنت ستصبح قائداً .... "عظيماً لـ "نابيليـون إذا عشت فى القرن الثامن عشر ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد