Ayrıca ne istiyorsun ve görsel ikizler neden birbirlerine dair rüyalar görüyorlar? | Open Subtitles | إضافة لسؤالي عن مرادك وعن سبب رؤية القرينين رؤى تجمع بينهما. |
Görsel ikizler veda etmeden çıkıp gitmişler de. | Open Subtitles | يبدو أن القرينين فرّا بدون إلقاء الوداع. |
Üzgünüm ama görsel ikiz kanını işlevsiz kılmalıyız. | Open Subtitles | آسفة، لكنّنا يجب أن نبطل مفعول دماء القرينين. |
Bak, bizden ihtiyacınız olan şeyi anlıyorum ama tekrardan iki görsel ikiz de hayatta olursa gezginler büyülerini tekrar yapabilirler. | Open Subtitles | انظري، أتفهّم مرادكم منّا، لكن إن عاد القرينين للحياة مجددًا فسيتسنّى للرحّالة إعادة إجراء تعويذتهم. |
Kader görsel ikizleri hep birleştirmeye çalışmıştır. | Open Subtitles | القدر يحاول الجمع بين القرينين طوال الدّهر. |
Markos büyüyü yapmak için hazır. O, görsel ikizleri alıyor. Bugün mü? | Open Subtitles | (ماركوس) مستعد لإجراء التعويذة، سيقبض على القرينين. |
Görsel ikizlerin ruh ikizi oldukları alınyazıları falan olduğunu sanıyordum da. | Open Subtitles | ظننت القرينين توأميّ روح مقدران لبضعهما أو ما شابه. |
Elena'yı geri kazandığımda kaderleri bir görsel ikizler ayrıldı diye evren kafayı yerse unutma sen, evren ve tüm insanlık için doğru olanı yapmamdan beni vazgeçiren kişi sendin. | Open Subtitles | حين أستعيد (إيلينا) ويغضب الكون بأسره... لأنّ الجمع المحتوم بين القرينين قد تفرّق... فاذكر أنّك من أثناني عن فعل الصواب لأجل الكون والبشريّة. |
Elimizdeki görsel ikiz kanının son kısmı. | Open Subtitles | آخر كميّة لدينا من دماء القرينين. |
Markos Sloan'ı vampire dönüştürdü, onun görsel ikiz kanını aldı ve bir çeşit ilahi ritüelden sonra, onu tekrar insana dönüştürdü. | Open Subtitles | (ماركوس) حوّل (سلون) لمصّاصة دماء، ثم جعلها تشرب دماء القرينين وبعد شعائر أنشوديّة عادت إنسانة مجددًا. |
Bana görsel ikizleri bulun. | Open Subtitles | أعثروا لي على القرينين. |
Görsel ikizlerin Markos'un eline düşmesini engelleyecektik. | Open Subtitles | تعيّن أن نقي القرينين من الوقوع في يديّ (ماركوس). لقد فشلنا. |