ويكيبيديا

    "القرينين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikizler
        
    • ikiz
        
    • ikizleri
        
    • ikizlerin
        
    Ayrıca ne istiyorsun ve görsel ikizler neden birbirlerine dair rüyalar görüyorlar? Open Subtitles إضافة لسؤالي عن مرادك وعن سبب رؤية القرينين رؤى تجمع بينهما.
    Görsel ikizler veda etmeden çıkıp gitmişler de. Open Subtitles يبدو أن القرينين فرّا بدون إلقاء الوداع.
    Üzgünüm ama görsel ikiz kanını işlevsiz kılmalıyız. Open Subtitles آسفة، لكنّنا يجب أن نبطل مفعول دماء القرينين.
    Bak, bizden ihtiyacınız olan şeyi anlıyorum ama tekrardan iki görsel ikiz de hayatta olursa gezginler büyülerini tekrar yapabilirler. Open Subtitles انظري، أتفهّم مرادكم منّا، لكن إن عاد القرينين للحياة مجددًا فسيتسنّى للرحّالة إعادة إجراء تعويذتهم.
    Kader görsel ikizleri hep birleştirmeye çalışmıştır. Open Subtitles القدر يحاول الجمع بين القرينين طوال الدّهر.
    Markos büyüyü yapmak için hazır. O, görsel ikizleri alıyor. Bugün mü? Open Subtitles (ماركوس) مستعد لإجراء التعويذة، سيقبض على القرينين.
    Görsel ikizlerin ruh ikizi oldukları alınyazıları falan olduğunu sanıyordum da. Open Subtitles ظننت القرينين توأميّ روح مقدران لبضعهما أو ما شابه.
    Elena'yı geri kazandığımda kaderleri bir görsel ikizler ayrıldı diye evren kafayı yerse unutma sen, evren ve tüm insanlık için doğru olanı yapmamdan beni vazgeçiren kişi sendin. Open Subtitles حين أستعيد (إيلينا) ويغضب الكون بأسره... لأنّ الجمع المحتوم بين القرينين قد تفرّق... فاذكر أنّك من أثناني عن فعل الصواب لأجل الكون والبشريّة.
    Elimizdeki görsel ikiz kanının son kısmı. Open Subtitles آخر كميّة لدينا من دماء القرينين.
    Markos Sloan'ı vampire dönüştürdü, onun görsel ikiz kanını aldı ve bir çeşit ilahi ritüelden sonra, onu tekrar insana dönüştürdü. Open Subtitles (ماركوس) حوّل (سلون) لمصّاصة دماء، ثم جعلها تشرب دماء القرينين وبعد شعائر أنشوديّة عادت إنسانة مجددًا.
    Bana görsel ikizleri bulun. Open Subtitles أعثروا لي على القرينين.
    Görsel ikizlerin Markos'un eline düşmesini engelleyecektik. Open Subtitles تعيّن أن نقي القرينين من الوقوع في يديّ (ماركوس). لقد فشلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد