Bütün hikayeyi bilmem gerek. | Open Subtitles | أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ القصّةَ الكاملةَ. |
O gün, Holden'ın benim için yazdığı hikayeyi okudum. | Open Subtitles | ذلك اليومِ، قَرأتُ القصّةَ هولدين كَتبَها لي. |
Belki de sana, o hikayeyi anlatmalıyım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إروْ القصّةَ. |
Kırmızı Başlıklı Kız; hikayeyi muhtelemen biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | ذاتالرداءالأحمر، تَعْرفُ القصّةَ من المحتمل. |
Yarın, bütün angarya işleri yaparsan, ben de hikayeyi bitiririm. | Open Subtitles | أنهى كُلّ أعمالكَ الرتيبة وأنا سَأَنهي القصّةَ غداً |
Eczanedeki adam kimlik kartını görmüş ve hikayeyi satmış. | Open Subtitles | الرجل في الصيدليةَ رأى البطاقة وقام ببيع القصّةَ. |
Bırakın size gerçek hikayeyi anlatayım. | Open Subtitles | دعْني أَرْوي لك القصّةَ الحقيقيةَ. |
Üzülme çünkü bu acıklı hikayeyi kendim uydurdum. | Open Subtitles | لا تأسف، لأنّ هذه القصّةَ الحزينةَ بأكملها... اختلقتُها. |
Baştan sona tüm hikayeyi, aynen olduğu gibi, gerçeği. | Open Subtitles | أنا سَأَرْويك القصّةَ الكاملةَ، بالضبط الذي حَدثَ... الحقيقة... |
- Tüm hikayeyi öğrendin mi? | Open Subtitles | لذا تَشتري القصّةَ الكاملةَ؟ |
hikayeyi biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ القصّةَ. |
- Gerçek hikayeyi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرفُ ما القصّةَ الحقيقيةَ. |
Tekrar üflediğimde... başka biriyle çift olun ve... benim hakkımda en hoş hikayeyi anlatan özel olarak yazacağım yılbaşı tebrik kartımı alıcak. | Open Subtitles | عندما أَنْفخُه ثانيةً... زوج فوق مَع شخص ما ما عدا ذلك، و الشخص الذي يُخبرُ القصّةَ اللطيفةَ سَيُصبحُ a إشارة خاصّة في نشرةِ أخبار عيد الميلادَ. |
hikayeyi anlat. | Open Subtitles | إحكي القصّةَ. |