ويكيبيديا

    "القضائي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adalet
        
    • adli
        
    • yargı
        
    • mahkeme
        
    • hukuk
        
    • izni
        
    • yasal
        
    • Temyiz
        
    • iznini
        
    • Yargıç
        
    • tasfiye
        
    • kayıtlarını
        
    • ceza hukuku
        
    adalet heykelini düşünün: gözleri kapalı terazi tutan kadın yargı sistemimizdeki dengeyi simgelemesi gerekiyor. TED تخيلوا سيدة الحرية: تلك المرأة المعصوبة العينان القابضة على ميزان التي ترمُز إلى الحكم بالقِسط في نظامنا القضائي.
    Şimdiye kadar adalet sistemimizle ilgili bir şeyler söylemeye çalıştım. TED حسناً كنت أريد التحدث عن النظام القضائي لدينا.
    O zaman kınayın ben de bunu derhal adli Etik Heyeti'ne ileteyim. Open Subtitles إذا اتحتجزنى لإحتقارى المحكمة وسأحيل هذا للجنة السلوك القضائي لإتخاذ الإجراءات الفورية
    Tanrım, ne harika. yargı sistemine inancımı tazelediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً هذا عظيم، وأشكرك لأنك أعدت لي ثقتي في النظام القضائي
    mahkeme sistemimizdeki apaçık yolsuzlukları temizlemek için tam kapsamlı bir soruşturma başlatacağım. Open Subtitles سوف أفتح تحقيقاً موسعاً في تطهير في الفساد الواضح في نظامنا القضائي
    Genellikle, hukuk sistemi genç mağdurlara ve tanıklara yetişkinlerden daha farklı davranılması gerektiğini idrak etmiş görünüyor. TED وعلى العموم، يبدو أن النظام القضائي يدرك أنه يجب معاملة الضحايا والشهود الأصغر سنًا بشكل يختلف عن البالغين.
    Adil yargılama hakkı bizim adalet sistemimizin temel dayanağıdır. TED إجراءات التقاضي الصحيحة هي العمود الأساسي في نظامنا القضائي.
    Ve bu bana, genel manada fakirlerin hapsedilmesinin borçlu hapsi bağlamının dışında, adalet sistemimizde bariz ve merkezi bir rol oynadığını hatırlattı. TED وذكَّرني هذا بأن سجن الفقراء عموماً، حتى خارج سياق سجن المدينين، يلعب دورًا واضحًا جدًا ومركزيًّا في نظامنا القضائي.
    Onu parmaklıklar arkasına atan adalet sistemine sinirliydi. TED كان غاضباً بسبب النظام القضائي الذي وضعه خلف القضبان،
    Ama adalet sistemini değiştirmenin ya da başkalarının adaleti bulmasına yardımcı olmanın tek yolunun mağduru oynamamak olduğunu biliyordu. TED لكنه كان يعلم أن الطريقة الوحيدة لتغيير النظام القضائي أو مساعدة الآخرين للحصول على العدالة هي ألا يلعب دور الضحية.
    Bu karar, adalet sistemimizin de aklanmasını sağladı. Open Subtitles حكم اليوم ، كان إثباتاً على نزاهة عمل نظامنا القضائي
    Kasada lastik eldiven izleri var, adli tıp da 3 kişi olduklarını düşünüyor. Open Subtitles هناك آثار قفازات مطاطية. ويشير التقرير القضائي إلى وجود ثلاثة فاعلين.
    Ve her ne kadar kurtulmak için, adli sisteme müdahaleye çalışsam da, onun yaşamını çaldım. Open Subtitles و مهما حاولتُ التلاعُبَ بالنِظامِ القضائي للتنصُّل للخروجِ من ذلك، لقد أنهيتُ حياتَها
    adli tabip cesette yanık izleri olmadığını söyledi. Open Subtitles المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة
    Ancak ceza yargı sisteminin alanı aşırı genişledi ve rakamlar artık çok büyük. TED لكن نطاق النظام القضائي الجنائي قد نما بشكل هائل جدًا، وأصبحت الأرقام كبيرة جدًا.
    Kadınların mahkeme üzerinde etkisi var. Open Subtitles إن للنساء تأثير، خذوا ذلك المحقق القضائي كمثال
    İyi, peki mahkeme kararını nasıl kaldırtacağız? Open Subtitles حسناَ الآن طالما أن الأمر مطروح ماذا نفعل لرد هذا الإنذار القضائي ؟
    Dosyamızı kanıtlarla, gerçeklerle ve hukuk ilmi ile kanıtlamak zorundayız, Mahkemeye sunmak için de. TED فقضايانا يجب إثباتها بالأدلة والوقائع و الإجتهاد القضائي لتقديمها للمحاكم فيما بعد
    Bakın, izni okudum. Bu, kanun. Open Subtitles إسمعوا، لقد قرأتُ الأمر القضائي إنّه القانون
    Ben dört tane olduğunu söylerim. Ve bunların hiçbiri bir güvence ya da yasal bir sistem değildir. TED سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
    Bir ülke çoktan kendi yüksek mahkemesinin, oradaki yeni tüzel sistem için son Temyiz mahkemesi olmasına gönüllü oldu. TED احدى الدول قامت بالتطوع لجعل محكمتها العليا ان تكون هي محكمة الاستئناف في النظام القضائي هناك.
    Açıkçası, son arama iznini imzaladığınızda elimizde daha azı vardı. Open Subtitles بصراحة، كان لدينا أقلّ قبل توقيعكِ الأمر القضائي الأخير؟
    Öyle kormuştum ki neredeyse bağıracaktım. Yargıç bana karşı çok iyiydi. Open Subtitles أصابني الفزع وكدت أن أطلق صرخة، لكن المحقق القضائي كان طيبًا بحق
    Yahudiler artık iş sahibi olamıyorlar. - Burası da onun için tasfiye ediliyor. Open Subtitles لم يعد لليهود اي استثمارات لهذا السبب وجد التفتيش القضائي
    Vücutları tamamen yanmış ama yapılan DNA. testiyle adli tıp tıp kayıtlarını inceledi. Open Subtitles الجثث كلّها محروقة بشدّة، لكن التقنيين الجنائيين أجروا تحليلاً للحمض النووي. لقد تحقق المُحقق القضائي من ذلك مُقابل السجلاّت الطبيّة.
    EA: Benim gibi görünen insanların yapabileceği en kolay ve rahat şey aldırmamak -- ceza hukuku sisteminin işlediğini varsaymak. TED إيف: بالنسبة لأشخاص يبدون مثلي، فإن أسهل الأمور وأبسطها هي التغاضي... لافتراض أن نظامنا القضائي الجنائي يعمل على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد