ويكيبيديا

    "القضايا التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davalar
        
    • olay çözdük
        
    • Dosya üzerinde
        
    • konular
        
    • konuları
        
    • dosyalar
        
    • vakaları
        
    • hangi davaları
        
    Kazandığın bazı davalar gece uyumana yardım eder, bazıları da seni uyutmaz. Open Subtitles هنالك بعض القضايا التي تكسبينها تساعدكِ على النوم وأخرى تصيبك بالأرق ..
    Fiziksel olarak bulunmam gereken çok olay çözdük. Open Subtitles لقد حظينا بالكثير من القضايا التي تطلبت وجودي هُناك
    Dosya üzerinde çalışan dedektiflerden birisi Jake'in ifadesi hakkında benimle görüşmek istiyor. Open Subtitles واحد من القضايا التي يحقق بها يود أن يتحدث إليّ بخصوص شهادة (جاك)
    Bunlar, mühendislerimizi, tasarımcılarımızı, iş adamlarımızı, girişimcilerimizi, yüzleşmeleri için eğitmemiz gereken konular. TED هذه هي القضايا التي يجب أن نمرن المهندسين, المصممين, رجال الأعمال, والمقاولين لدينا ليتعاملوا معها.
    Ve onlar için önemli olan konuları, geliştirdiğimiz oyuna dahil etmeye ne kadar çalıştığımızı görebilirsiniz. TED وبإمكانكم أن تروا كيف كنا متعبين في جمع القضايا التي تشكل مشكلة بالنسبة لهن في هذه اللعبة التي صممناها.
    Grant ölüyor ve üzerinde çalıştıkları tüm dosyalar mahkemeye saçılıyor. Open Subtitles قرانت يموت,القضايا التي يعملون عليها ترمى خارج المحكمة
    Polisken baktığı vakaları inceledim. Open Subtitles درست القضايا التي عمل عليها عمدما كان شرطيا
    Nerede çalıştığını, hangi okula gittiğini, hangi davaları kazandığını öğren. Open Subtitles إكتشف أين كان يعمل .و ما المدرسة التي ذهب لها و ما القضايا التي ربحها.
    Geleneksel araçlarla çözülemeyen davalar Open Subtitles القضايا التي لا يمكن حلها بالوسائل التقليدية
    Eğer gitmiş olsaydın üzerinde çalıştığın hangi davalar vardı? Open Subtitles لو أنّكِ ذهبتِ، ما نوع القضايا التي كنتِ ستعملين عليها؟
    Elimdeki davalar kapandı, suçlular kodesi boyladı. Open Subtitles القضايا التي عملت عليها , جميعها أغلقت وذهب السارقون للسجن
    Fiziksel olarak bulunmam gereken çok olay çözdük. Open Subtitles لقد حظينا بالكثير من القضايا التي تطلبت وجودي هُناك
    Dosya üzerinde çalışan dedektiflerden birisi Jake'in ifadesi hakkında benimle görüşmek istiyor. Open Subtitles واحد من القضايا التي يحقق بها يود أن يتحدث إليّ بخصوص شهادة (جاك)
    Gündeme getirmek istediğim konular, topluma her zaman ayna tutmak istediğim ve öfke seviyemi giderek artıran problemlerdi. TED القضايا التي كنت داىما أرغب في طرحها لقد أردت دائماً حمل مرآة للمجتمع لقد كان الدافع وراء كل ذلك هو الغضب.
    Yani demokratik bir toplumda uğraşmanız gereken konular, Çin'de uğraşmak zorunda olmadığınız konulardır. TED لذا القضايا التي عليكم التعامل معها في مجتمع ديمقراطي هي قضايا مختلفة عن الصين.
    Mutat haber konularına insancıl bir yüz ekliyordu ve bu olmaksızın tüm konular soyut ideolojik veya küresel etkisi bakımından anıtsal görünebiliyordu. TED إنها تضع البشر في مواجهة القضايا التي تبدو من على البعد تجريدية أو إيديلوجية أو أثرية في تأثيرها العالمي.
    Ailelerimizin 20.yüzyılda çözmeye çalıştıkları problemleri düşünürseniz, ırkçılık, ya da cinsiyetçilik gibi konuları, ya da bu yüzyılda savaştığımız homofobi konusunu, bunlar zor konular. TED إذا كنت تفكر في القضايا التي حاول آبائنا حلها في القرن العشرين، قضايا مثل العنصرية أو التمييز على أساس الجنس، او موضع قتال هذا القرن، الخوف من المثلية، تلك قضايا صعبة.
    Bu, birlikte çalıştığımız son dosyalar olabilir. Open Subtitles لعلها إحدى آخر القضايا التي سنعمل عليها معاً
    Benim çözemediğim vakaları çözebileceğini mi düşünüyor? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانها أن تحل القضايا التي لم استطع حلها ؟
    - Yani? Yani, hangi davaları seçeceğime ben karar veririm. Open Subtitles أعْني تحصل على رأي في . القضايا التي اخترتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد