ويكيبيديا

    "القطار و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • trene
        
    • Treni
        
    • tren ve
        
    • trenden
        
    • demiryolu
        
    Hadi hemen trene binelim ve herhangi bir yere gidelim. Open Subtitles دعينا فقط ان نركب القطار و نذهب إلى مكان ما
    trene binmeniz ve o yerlilerin beni pişirmesine izin vermeniz gerekirdi. Open Subtitles كان عليك أن تركب القطار و تترك أولئك الهنود يطهوننى
    İmdat frenini çekeceğim, kahrolası Treni durduracağım ve buradan defolup gideceğim. Open Subtitles أنا سأقوم بشد يد المكبح لأوقف القطار و أخرج من هناك سريعا ً
    Dün, tren ve tekne arasındaki farkı öğrendim. Open Subtitles البارحة تعلمت الفرق. بين القطار و القارب.
    Bu trenden inip polisle temasa geçmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نترك القطار و نتصل بالبوليس
    demiryolu gelene kadar bekleyecek ve kana susamışlığını gidermek için alabildiği kadar can alacak. Open Subtitles سوف ينتظر حتى تاتي سكك القطار و ياخذ ارواح على قد ما يستطيع ليغذي شهوته للدماء
    trene binmesine yardımcı olun. Gözünüz üzerinde olsun. Open Subtitles فلتساعدة بالعودة الي القطار و راقبة جيدا
    Düşmanlar trene tırmanıp, kondüktörün suratını patlattıklarında, kan ve sümüğümsü şeylerin göz yuvalarından fışkırdığını gördüğünde küçük lokomotifin pes ettiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles حتى عندما صعدوا على متن القطار و اقتلعوا عيون قائد القطار وكان الدم يخرج من عينه
    Ya da sadece bu trene biner.... ve geleceğini bilemezsin... Open Subtitles او يمكنك الذهاب في هذا القطار و حينها سوف لن تعرف
    'Okumayı özledin mi? Atla bu trene.' yazıyordu, ben de atladım. Open Subtitles مذكور فيها أنه إذا أردت التعلم عليَّ أن أصعد على متن القطار و هذا ما فعلته
    Metro hatlarında her gün trene aynı yerden biniyorlardı. Bu iyiydi. Open Subtitles خط القطار و المقعد الذي يجلسون عليه في القطار يوميا كان آمنا
    trene binmeyi akşam yemeğinden önce dönmeyi planlıyorum. Open Subtitles أخطط لأن أصل إلى القطار و أعود لوقت العشاء
    Otuz kilometre sonra Alman askerleri Treni durdurmuş ve herkesi dışarı çıkarmış. Open Subtitles ...بعد 30 كيلومتر, الجنود الألمان أوقفوا القطار, و أرغموا الجميع على الخروج
    O Treni durduğumuzu hayal et dışarı çık ve etrafa bak ve zamanın gerçekte ne olduğunu gör. Open Subtitles تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار و خرجنا منه و نظرنا حولنا و راينا الوقت كيفما هو حقا
    Treni ne kadar sürede buraya getirebilirsin? Open Subtitles متى يمكنك أحضار هذا القطار و بأسرع وقت مُمكن؟
    Havaalanları, tren ve otobüs istasyonları alarmda. Open Subtitles المطارات،و محطات القطار و محطات الأتوبيس تم تحذيرهم
    - Hilly'e göz kulak olacaksın. Onu trenden indirip güvenliğini sağla Bay. Devereau'un icabına ben bakarım. Open Subtitles انت مسئولا عن هيلى انزلها من القطار و خذها لمكان امن
    Pekala, sen trenden inme. Tüm yolcular inene kadar bekle. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تبقى في القطار و تنتظر أن يغادر كل المسافرين
    Nazilerle çarpışmaya giderken trenden bana fırlatmıştı. Open Subtitles القاها لي عبر القطار و هو ذاهب لقتال النازيين
    Şimdi şu yandaki demiryolu hattını takip et ve- İşte orada. Open Subtitles هاهي، قد تكون مفصولة من القطار و متروكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد