ويكيبيديا

    "القطع التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parçaları
        
    • taşları
        
    İçe girebilen kimi parçaları size hızlıca anlatmaya çalışağım. TED سأعطيكم لمحة سريعة عن بعض القطع التي تستخدمها.
    Biz dinleyicileriz ve biz bestecileriz ve biz bize verilen bu parçaları kullanırız. TED نحن الجمهور ونحن الملحنون ونقتبس من هذه القطع التي تقدم لنا.
    Ve de kenarlarında çakışan parçaları seçmeniz gerekiyor. TED وعليك أن تختار القطع التي تتداخل مع بعضها
    İnsan kişiliğinin yapı taşları karmaşık, çeşitli ve çok yönlüdür. Open Subtitles القطع التي تتكون منها شخصية الإنسان معقدة و متنوعة
    Bayan Mak'ın, oynadığımız taşları devlet memuru olarak düşünmesine neden olmayın. Open Subtitles لا تشـتـِّتا السيدة (ماك)، بين أفكـار زوجات المسئولين وبين القطع التي نلعبهـا الآن.
    Ve tabii, gözlerine koyduğu ayna parçaları... kendini görebilsin diye. Open Subtitles بالتأكيد هذه القطع التي أدخلها في محاجر عيونهم لكي يرى نفسه فيها
    Sonra bilgisayara, kalıba uyan parçaları arattım. Open Subtitles ثمّ جعلتُ الحاسوب يبحث عن القطع التي تطابق القالب.
    Sanırım ihtiyacımız olan tüm parçaları temizledim. Open Subtitles أعتقد من أنني قمت بتنظيف جميع القطع التي سنحتاجها
    Psikiyatristimden aldığım parçaları görmen gerek. Open Subtitles لابد أن ترى القطع التي إستخرجتها من طبيبي النفسي
    Yüksek belli olunca birbirine uyumlu parçaları bulmak çok zor oluyor. Open Subtitles عندما يكون وسطك عاليًا، يكون هذا صعب جدًا. ايجاد القطع التي تبدو جيدة معاً..
    Ve bu parçaları sentezlemeye başladık. Önce 5 ile 7 bin harfle başladık, onları bir araya getirerek 24 bin harfli parçalar yaptık. Onları da bir araya getirerek 72 bin harfe kadar parçalar ürettik. TED وقد بدأنا نصنع القطع، بدء من القطع التي تبلغ خمسة إلى 7،000 حرفاً، ضع أؤلئك معاً لتصنع 24،000 قطعة، ثم ضع مجموعة من تلك، يرتفع الرقم إلى 72،000.
    Kariyerinizde veya hayatınızda gördüğünüz en iyi parçaları kataloglayıp satacaksınız. Open Subtitles ...فمتأكدة أنكِ ستعرضين، وتثمّنين، و تبيعين أحسن القطع ...التي سترينها في وظيفتكِ أو ربما في حياتكِ كلها
    Seni bu kadar heyecanlandıran parçaları görmek isterim. Open Subtitles وأود رؤية بعض القطع التي تثيرك
    Aradığın o kayıp parçaları buldun Ken. Open Subtitles لقد وجدت القطع التي كانت مفقودة يا كين
    Bu yüzden Eric'in aklına bir robotun başlangıç tasarımı fikri geldi ama tüm parçaları daha yerli yerine oturtamamıştık. Biz de bizim durumumuzda olan herkesin yapacağı şeyi yaptık: yardım için internete müracaat ettik. TED وكانت لدى "إريك" فكرة مبدئية لصناعة روبوت، ولكن لم يكن لدينا فكرة عن القطع التي نحتاجها لذلك قمنا بما يمكن أن يقوم به أي شخص بوضعنا قمنا بطلب المساعدة عبر الإنترنت
    Sadece bu parçaları bulabildim. Open Subtitles هذه هي القطع التي وجدتها.
    Bay Heys, size söylediğim parçaları getirdiniz mi? Open Subtitles سيد (هيز), هل لديك تلك القطع التي طلبتها?
    Bayan Mak'ın, oynadığımız taşları devlet memuru olarak düşünmesine neden olmayın. Open Subtitles لا تشـتـِّتا السيدة (ماك)، بين أفكـار زوجات المسئولين وبين القطع التي نلعبهـا الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد