ويكيبيديا

    "القمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bit
        
    • bitleri
        
    • bitler
        
    • bitlerin
        
    • bitlerini
        
    • bitlerden
        
    • pire
        
    • bitlerle
        
    • kasık
        
    • Bitlere
        
    • bitlerim
        
    • bitlerimi
        
    • Bitlendim
        
    Mahkûmlar arasında kavgaya neden oluyor Diğer mahkûmlar bit ve pireden şikayet ediyor. Open Subtitles هذا الشيء يخلق نزاعات بين النزلاء، وبدأ السجناء الآخرون يشكون من القمل والبراغيث
    Günde bir kez duş alabilirsin. Mantar ve bit kontrolünü yap. Open Subtitles يمكنك الاستحمام مرة يومياً وتتحق إن كنت مصاباً بالفطر أو القمل
    bit tacirine çok fazla yaklaşmıştı. Open Subtitles لقد اقترب أكثر من اللازم من حامل نوع خاص من القمل. أليس كذلك؟
    Tanrı o bitleri kafama, çekirgeleri Mısır'a gönderdiği gibi gönderdi. Open Subtitles الله سلّط القمل على شعري كما سلّط الجراد على مصر
    Şans getirin bitler. Şans getirin bitler. Open Subtitles ائتِني بالحظ أيها القمل ائتِني بالحظ أيها القمل
    Seni doğduğun günkü gibi çıplak yürütürler şu bit önleyici şey yüzünden cildin yanarak ve yarı kör bir şekilde. Open Subtitles يجعلونك تمشى الى الداخل عار كما ولدتك امك بشرتك محترقة و بالكاد ترى بسبب مبيد القمل
    Lisa Simpson bit taraması için lütfen müdürün ofisine gelin. Open Subtitles ..ليسا سيمبسون، احضري لمكتب المدير ! لتفتيش رأسك من القمل
    Vücudumu kurt yığını yerine, bit yığınında sakladığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على تخزين جسدى بين القمل بدلاً من السوس
    bit, saç teline tutunur. Üstünde saç teli bulmadım. Open Subtitles القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه
    bit ilacının etki göstermesi zaman alır. Open Subtitles عوامل إزالة القمل تحتاج الوقت لتأخذ مفعولها
    bit, pire falan gibi şeyler. Open Subtitles مع رئيس الهيئة أو القمل ، أشياء من هذا القبيل.
    Koruma altında bir yerde iki orangutan, gerçek kardeşimin başındaki bitleri temizliyor. Open Subtitles في مكان ما في إحدى المحميات هناك قردان ينزعون القمل من رأس أخي الحقيقي
    Evet kirli saçlarımız olabilir ama bitleri barındırıyoruz. Open Subtitles نعم، لدينا الشعر القذر ولكنا نعطي القمل منزل.
    Bu pudra bitleri öldürecek... ama onun canı yanmayacak. Open Subtitles هذا المسحوق سيقتُل القمل لكن لن يؤذيه قط
    bitler okul ortamının alışılmadık yaratıkları değildirler. Open Subtitles القمل ليست غير عام جملة في بيئة المدرسة.
    Eskilerini çöp poşetine koyup ağzını sıkıca bağla ki bitler havasızlıktan ölsün. Open Subtitles وضع كل ماتستطيع فى حقائب تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل
    sokak faresi olarak doğdun,sokak faresi olarak öleceksin, ve yalnızca bitlerin seni anacaklar. Open Subtitles لقد ولدت كـ جرذ شوارع وستموت كـ جرذ شوارع وفقط القمل سيحزن عليك
    bitlerini önce Paride'ye geçirdi sonra da ufak olana. Open Subtitles أولاً نقل القمل إلي باريد والان الي الولد الصغير
    Çocukların yeteneklerini destekleyip... - ...onları bitlerden uzak tutmak çok önemlidir. Open Subtitles من المهم جدّاً تشجيع قدرات الطفل وإبقائهم خاليين من القمل.
    Yani, seni... haşaratla ve sıçanlarla ve bitlerle bir tuttuklarında... Open Subtitles أعني أنه عندما تقارني بــ الحشرات و القوارض و القمل
    Şimdi de ona ve bütün ailemize kasık biti bulaştırdın. Open Subtitles والان انت تسببت في انتقال القمل له ولعائلتنا بالكامل
    Bitlere belli olmaz malum. Open Subtitles كما تعلمين , القمل ممكن أن يكون صعب
    Bu binada çıplak olduğum tek zaman, bitlerim ayıklanırkendi Open Subtitles هي عندما قاموا بإزالة القمل مني أتذكر عندما خرج هذا القمل الخارق
    Önce bana bir iyilik yap da bitlerimi kontrol et. Open Subtitles -أوّلاً إعملي لي معروفًا، تفقدّي غن كان لديّ القمل .
    Sırf yedi yaşındayken Bitlendim diye. Yol açın. Open Subtitles كل ذلك بسبب أن القمل أصابني وأنا في السابعة من عمري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد