ويكيبيديا

    "القنال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kanalı
        
    • kanala
        
    • kanalda
        
    • kanal
        
    • Manş
        
    • kanalizasyona
        
    Alman zırhlıları ise 16 km. ötede İngiliz Kanalı boyunca, Open Subtitles على بُعد عشرة أميال، و على طول ساحل القنال الأنجليزى
    19 Haziran'da, sağı solu belli olmayan İngiliz Kanalı tekrar patladı. Open Subtitles فى 19 يونيو، تدهورت حالة الطقس فوق القنال الأنجليزى الذى لا يمكن التنبؤ بتقلباته
    - Bebeğim az önce kanala düştü. - Neler oluyor? Open Subtitles هيه ، طفلي للتو سقط في القنال ماذا هناك ؟
    isviçre'den kanala uzanan hendek yollari ile Bati cephesinin gidisati belirlenmisti. Open Subtitles وهكذا ، فان شكل الجبهة الغربية كان قد تم تحديده الآن بخطوط الخنادق التي تمتد من القنال الإنجليزي حتى سويسرا
    kanalda TRAJEDİ Yedi Yolcu Kayıp. Open Subtitles مأساة على القنال الانجليزى سبعة ركاب هربوا من موت محقق
    Evet, bir yelkenli onu kanalda görmüş. Open Subtitles أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية
    kanal turlarında dahi güçlükle görülüyor. TED والتي تتم رؤيتها بشق الأنفس في الجولات علي القنال
    Gelecek hafta Manş Denizi'nde hava nasıl olacak? Open Subtitles ما أخبار الطقس على القنال الانجليزى الاسبوع القادم؟
    Bombalarımız içerilere veya İngiliz Kanalı'na düşmüş olmalı. Open Subtitles القذائف والقنابل تساقطوا بعيداً عن "القنال الإنجليزي"
    Londra'dan trenle ayrıldık ve fırtınada Kanalı geçtik. Open Subtitles تركنا "لندن" بالقطار و أبحرنا في القنال في البحار العاصفة
    Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت حتي نعبر القنال الانجليزي؟
    Arabayı 30 km sürmemiz gerekecek bir de kanala uçururken görülme ihtimalimiz var. Open Subtitles هل تظن أننا سنقود السيارة 30 كيلومتراً ونخاطر بأن يرانا أحد ونحن نتخلص منها في القنال
    Dediğim gibi, kanala bırakmalıyız. Open Subtitles سأقول لك: يجب أن نتخلص منها في القنال
    Onu takip ettim. Aşağı doğru kanala inmeye başladı. Open Subtitles لقد لحقت به , إنه يعيش آخر القنال
    O hâlde kanalda arama yapmamız gerek. Open Subtitles تعلم ما يعني هذا , علينا البحث في القنال
    Zırhlı araçların hepsi kanalda suyun dibini boyladı! Open Subtitles العربات المدرعة .. تتخبط كلها فى القنال
    Şarkıcının cesedi, bu sabah Doğu Londra'da evinin yakınlarında bir kanalda bulunmuştu. Open Subtitles تم العثور على جثة المطربة طافية على سطح القنال... بالقرب من منزلها فى شرق لندن صباح اليوم.
    kanal bu büyüklükte bir güce daha önce şâhit olmamıştı. Open Subtitles أبداً لم ترى مياه القنال مثل هذه القوة الجباره من قبل
    Sonuç: 500 millik siper ve tahkimat kanal'dan İsviçre'ye kadar süren daha az adamla savunulabilen ve birliklerin diğer cephelere gönderilmesine izin veren bir yapı. Open Subtitles كانت النتيجة : 500 ميل من الخنادق والتحصينات تمتد من القنال الانجليزي وحتى سويسرا..
    Kötü hava koşulları ve Manş'taki fırtına kurtarma ekiplerinin zor anlar yaşamasına yol açıyor. Open Subtitles هل تقلب الطقس الشديد فوق القنال الانجليزى تجعلمهمةفريقالانقاذالبحرىأكثرصعوبة؟
    Sonra da Paris'in sıçanları ziyafet çeksin diye cesetlerini kanalizasyona atacağım! Open Subtitles وبعدها سأقذف بجسدهم في "القنال" لأجل فئران (فرنسا) حتى تفطر عليهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد