Duyduğuma göre çok ortak yönümüz varmış. | Open Subtitles | سمعت باننا لديا الكثير من القواسم المشتركة |
Aslında seninle çok ortak yönümüz var. | Open Subtitles | أوَتعلم، ثمّة الكثير من القواسم المشتركة بيننا |
Hepsinin ortak noktası çok, çok çalışmaktı. | TED | القواسم المشتركة التي كانت بينهم أنهم عملوا بجهد كبير جداً. |
Annemle pek çok ortak noktanız var. | Open Subtitles | أنت وأمي لديكم الكثير من . القواسم المشتركة |
Çok ortak noktamiz var. | Open Subtitles | ولدينا الكثير من القواسم المشتركة كحبنا المشترك للأغاني الريفية |
O zaman sanırım düşündüğümden de çok ortak noktamız var. | Open Subtitles | ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد. |
Sen gerçekten elinden geleni yaptın... ben bunun işe yaramayacağından o kadar korkmuştum ki... yani biliyorsun pek fazla ortak yönümüz yok... ben adeta bunu sabote ettim. | Open Subtitles | انت جازفت حقا هناك وكنت خائفة جدا الا ينجح هذا تعلم , انه ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Bizim çok ortak yönümüz var. | Open Subtitles | يا، وحصلنا على الكثير من القواسم المشتركة. |
Bence çok ortak yönümüz var. | Open Subtitles | أعتقد أننا لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Sanırım, babamla düşündüğümden daha fazla ortak yönümüz var. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني الكثير من القواسم المشتركة مع والدي مما كنت اعتقد. |
Bir sürü ortak yönümüz var! | Open Subtitles | بيننا الكثير من القواسم المشتركة. |
Peki... ne kadar ortak yönümüz var. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
- Yani diyorsun ki... iki insanın çok ortak noktası yoksa... birlikte olamazlar. | Open Subtitles | اذن ما تقولينه هو 000 اذا لم يكن لدي شخصين الكثير من القواسم المشتركة , فإنهما00 لا يستطيعان النجاح كثنائي ؟ |
- Yani iki insanın çok fazla ortak noktası yoksa... birlikte olamazlar mı diyorsun? | Open Subtitles | إذن ,لو لم يكن لدي شخصين الكثير من القواسم المشتركة فلا يمكنهما انجاح علاقتهم كثنائي ؟ لماذا وافقت حتي |
Üçümüzün bu devlerle ortak noktası ne? | Open Subtitles | ما القواسم المشتركة التي نمتلكها مع العظماء؟ |
İyi anlaşmanızdan dolayı son derece mutlu olduğumu söylemeliyim. Çünkü çok fazla ortak noktanız var. | Open Subtitles | يجب أن أقول إنه لأمر رائع أن كنت تحصل على ما يرام لأن لديك الكثير من القواسم المشتركة. |
Doğru, evet, çünkü Clooney'le çok fazla ortak noktanız var. | Open Subtitles | صحيح، أجل، لأنك و (كلوني) تملكان الكثير من القواسم المشتركة |
D'Angelo, seninle bir sürü ortak noktamiz var. | Open Subtitles | إذاً ، (دي أنجلو) أنت و أنا لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Biliyor musunuz, sizin ve benim, tahmin edebileceğinizden de çok ortak noktamız var Lord'um. | Open Subtitles | أتعرف, أنت وأنا لدينا العديد من القواسم المشتركة أكثر مما قد تتخيل, أيها اللورد |
Son zamanlarda üzerinde çalıştığımız ana konulardan birisi tıbbi aletler ve apaçık bir ortak nokta görülemese de tıbbi aletler ile Irak’ın elektrik şebekesi arasında bazı ortak noktaları var. | TED | أحد االمشاريع المهمة التي نعمل عليها حديثا هو أجهزة طبية, وقد لا يكون واضحا أن تلك الأجهزة الطبية لديها شيء مشترك مع شبكة الكهرباء في العراق هنالك بعض القواسم المشتركة |
Bir çok kez aynı yerde çalıştılar, Bir çok ortak ardaşları oldu. | Open Subtitles | عمل الكثير من نفس الأماكن، لديها الكثير من الأصدقاء من القواسم المشتركة. |
Biz de, ikinizin çok ortak yönü olduğundan bahsediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث للتوّ عن مدى القواسم المشتركة بينكما |
En sevdiğin karakter ile düşündüğünden çok daha fazla ortak yanınız var. | Open Subtitles | لديك الكثير من القواسم المشتركة معشخصيتكالمفضلةلديك مماكنتاعتقد. |