ويكيبيديا

    "القيام بأعمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler yapmak
        
    • iş yapmak
        
    • iş yapıyor
        
    • çalışmamı istiyorlar
        
    Ne yazık ki, bazen hayat kurtarmak için hoş olmayan şeyler yapmak zorundasın. Open Subtitles نضطر أحيانًا إلى القيام بأعمال بغيضة لإنقاذ الآخرين
    Doktorluğu seçeriz, çünkü iyi şeyler yapmak isteriz. Open Subtitles نتخصص في الطب لأننا نريد القيام بأعمال الخير
    Bizim oralarda, kısık gözlü adamların kaderinde mükemmel şeyler yapmak olduğuna inanılır. Open Subtitles طبقاً لمعتقدات حضارتي، الرجال ...ذوي الأعين الضيقة .مقدر لهم القيام بأعمال عظيمة
    Adım McBain. Silahlarım var ve iş yapmak istiyorum. Open Subtitles اسمي ماك باين لدي بنادق وأريد القيام بأعمال تجارية
    Boxerlar'ın şefine onunla iş yapmak istediğimi söyle. Open Subtitles أخبر رئيس الملاكين أريد القيام بأعمال تجارية معه أريد شراء الرجل العجوز
    Ve aynı süredir Afrika'da iş yapıyor. Open Subtitles ذلك عندما بدأ القيام بأعمال فى أفريقيا.
    AWM'nin Kongre ile iş yapıyor ve sen bu işleri zora sokuyorsun. Open Subtitles تحتاج إلى القيام بأعمال مع الكونغرس AWM وأنت تجعل هذا الأمر صعباً عليهم
    Benim çalışmamı istiyorlar. Open Subtitles كانوا يحولون اجباري ..على القيام بأعمال اجتماعية
    Belki, başka kötü şeyler yapmak hoşuna gider. Open Subtitles -لربّما قد تودّين القيام بأعمال سيئة أخرى
    - Harry! İş yapmak mı? Tamam. Open Subtitles ،يمكننا القيام بأعمال تجارية لكن لن أسمح له بإهانتي
    Bak, onlar hiç tanışmıyor, ama babam onla iş yapmak için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles رجل الفن؟ اسمع, لم يلتقيا أبداً ولكن والدي قد يفعل أي شيء من أجل القيام بأعمال تجارية معه
    Koç Fulmer, sizinle iş yapmak bir zevkti. Open Subtitles ايها المدرب فولمر انه لشرف لي القيام بأعمال معك
    Ciddiyim Max, O teslimat servisleri Eat24, Grubhub fena iş yapıyor. Open Subtitles على محمل الجد، (ماكس)، تلك خدمات التسليم. اكل24، القيام بأعمال تجارية كبيرة
    Benim çalışmamı istiyorlar. Open Subtitles كانوا يحولون اجباري ..على القيام بأعمال اجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد