ويكيبيديا

    "القيام بالشيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olanı yapmak
        
    • olanı yapmaya
        
    • şeyi yapmak
        
    • şeyi yapmaya
        
    Doğru olanı yapmak için o kadar endişeleniyorsun ki, bunu göremiyorsun. Open Subtitles قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر
    Ama illa doğru olanı yapmak zorundaydın. Open Subtitles ولكن عليك القيام بالشيء الصحيح
    Ve doğru olanı yapmaya çalıştı. Bu yüzden öldü. Open Subtitles وحاول القيام بالشيء الصحيح وإنتهى به الأمر بالموت
    Şimdi ben de iki tane evlat edindim. Burada doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles والآن تبنيت طفلين وأحاول القيام بالشيء الصحيح من أجلهما
    Bazen doğru şeyi yapmak bile yanlış hissettirebilir. Open Subtitles في بعض الأحيان القيام بالشيء الصحيح لايزال يُشعرك أنه خطاء
    Doğru şeyi yapmaya çalıştığını biliyor. Open Subtitles أنه يعلم أنك كنت تحاول القيام بالشيء الصحيح
    Doğru olanı yapmak istediğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف بأنك تريد القيام بالشيء الصواب
    Doğru olanı yapmak seçti Open Subtitles اختاروا القيام بالشيء الصح
    Sonra hamile kaldım. Sen sadece doğru olanı yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles ومن ثم حملت وأنت حاولت القيام بالشيء الصحيح
    Hayatımda ilk defa doğru olanı yapmaya çalışıyorum! Open Subtitles للمرة الأولي بحياتي أحاول القيام بالشيء الصحيح
    Doğru olanı yapmaya çalıştım. Open Subtitles كنت أحاول القيام بالشيء الصائب هنا
    Doğru olanı yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles أردتُ فقط القيام بالشيء الصحيح
    Ama akıllıca olan şeyi yapmak yerine... Open Subtitles لكن بدلا من القيام بالشيء الذكي... . انت
    Her zaman doğru olan şeyi yapmak zorundasın, değil mi Michael? Open Subtitles دائماً ما تودّ القيام بالشيء الصحيح،أليس كذلك يا (مايكل)؟
    Bak, ben sadece burada doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorum ve neye bulaştığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أحاول القيام بالشيء الصحيح هنا واريدكِ فقط ان تعرفي ما تقحمين نفسكِ فيه
    Doğru şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول القيام بالشيء الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد