ويكيبيديا

    "القيل والقال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dedikodu
        
    • dedikodular
        
    • dedikodulara
        
    Siz ikiniz bu kasabada o liberal dedikodu müsveddesini alan tek kişilersiniz, ama dağıtıcı bana sekiz tane aldırıyor. Open Subtitles أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ
    Yemek tarifleri toplayıp arada sırada dedikodu yapan tipler bunlar. Open Subtitles كما تعلمين , من النوع اللذي يحب ان يجمع وصفات الطبخ ويتبادل احاديث القيل والقال
    Pazardaki kadınlar gibi dedikodu yapmayalım. Open Subtitles دعونا لا القيل والقال مثل الخادمات في السوق.
    Samantha'nın kaseti, Miranda'nın dedikodu sevgisine bir son verdi. Open Subtitles سامانثا وتضمينه في الشريط الساخن يبرد ميراندا وتضمينه في الحب من القيل والقال من أجل الخير.
    Fakat boşanmadan bu yana rehabilitasyona gitmemle ilgili yapılan acımasız dedikodular yüzünden, Open Subtitles ولكن منذ ذلك الحين الطلاق وجميع القيل والقال الحلقة حول لي الذهاب الى اعادة التأهيل،
    Bir askerin karısı olarak kalmaya devam ederse, bu dedikodulara yol açar. Open Subtitles ،ولو بقيت زوجة لأحد الأتباع فسيكثر القيل والقال
    Öyle dedikodu dergilerinde okuyabileceğin şeyler olmadığı kesin. Open Subtitles حسنا , انها ليست ما تقرأه في مجلات القيل والقال هذا بلا شك
    Bu dedikodu siteleri gerçekleri pek araştırmadan yazarlar. Open Subtitles أقصد، مُدوّنات القيل والقال هذه، لا تتحقق من الوقائع فعلاً.
    Burada çok dedikodu yapmayız. Open Subtitles اتعلمان لـيس لديـنا الكثير مـن القيل والقال هنـا
    - Beni anladığına da eminim. Basın dedikodu yerine sosyal yardım ve eğitimden bahsetmeli. Open Subtitles اود ان تكتب الصحافة التعليم والنظام الاجتماعي بدل القيل والقال
    Şahsen, buraya dedikodu için geliyorum. Open Subtitles شخصيا، لقد جئت هنا للحصول على القيل والقال.
    Kimsenin hiç dedikodu yapmadığı bir fakülte hastanesinde. Open Subtitles في مستشفى تعليمي، حيث لا يوجد القيل والقال
    Son zamanlarda hapishaneden biriyle ilgili dolaşan bir dedikodu var mı? Open Subtitles في الآونة الأخيرة، هنا في السجن، تحويل القيل والقال حول شخص ما؟ عني؟
    Ailenin hayatı hakkında dedikodu yazan bir orospuyu mu tanıyorsun? Open Subtitles لأن صحيفة عاهرة كتبت القيل والقال عن عائلتك ؟
    İleri geri konuşmak isteyenlere birkaç dedikodu ver. Open Subtitles إنشر بعض القيل والقال لأؤلئك الذين يريدون التحدث بسوء.
    dedikodu için gelmedim. Open Subtitles حسناً أنا لستُ هنا من أجل القيل والقال والغمز
    Bu tür dedikodu ve söylentiler üzerine yorum yapamayacağımı biliyorsun Ashley. Open Subtitles أنت تعلمين أنني غير قادرة على التكهن على القيل والقال والشائعات يا آشلي
    Buradaki insanlar dedikodu yapmayı sevdiği için siz de şanslısınız. Open Subtitles حسنا، و محظوظ أنت. الناس هنا تحب القيل والقال
    Bakın, ben bir dulum. Burada görürlerse dedikodu çıkacak. Open Subtitles كما ترى، أنا بائعة فطائر أرملة وحضوره للطعام على مرأى الناس سيجلب القيل والقال
    - Hayır, dedikodular ilgimi çekmez. Open Subtitles كلا، القيل والقال لايستهويني
    Bazı dedikodular. Open Subtitles القيل والقال.
    Bilirsin, dedikodulara asla kulak asmam. Open Subtitles انت تعرفين انا لا استمع ابدا الى القيل والقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد