ويكيبيديا

    "القَسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemin
        
    Sadece sizden insaf gösterip, genelgenin üzerine yemin etmenizi istiyor. Open Subtitles لِلِضغط عَليك، إنَه بِبِساطَه يَسألُك لِترجِع بِقرَارك و تَعطُف عَلى طَلبِه بِأن تُؤدِي القَسم
    Evet Majesteleri. Hepimiz memnuniyetle genelgeye yemin ettik. Open Subtitles نعم، فَخامتُك، كُلنا مَسرورِين لأخِذ القَسم
    Genelgeye yemin etmem için Lambeth Sarayı'na çağrıldım. Open Subtitles لقَد إستَلمتُ أمراً من قَصِر أمبث ويبِدو بأنَه لِتأديَة القَسم
    Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var. Open Subtitles هُنا جمِيع اعضَاء المجلِس واللِوردات الذِين يُؤدِون القَسم بِاليمِين
    Eğer yemin etmeyi reddederseniz, sadece hapse konulmakla kalınmayıp aklınıza gelebilecek en korkunç şeyler yapılacak. Open Subtitles إذَا رفَضت تَأدِية القَسم لَن تكِون في السِجن فَحسب ولكِن أكثَر الإمِور بَشاعَه يمُكن تَصوِرها ستَتِم لَك
    Ama dahası, genelgeye yemin etmeni istemek için ve böylece bizimle eve gelebilirsin. Open Subtitles ولَكِن مَاعَدا ذلِك لنطلب مِنك القَسم عَلى اليَمين وبِذلِك َتتَمكن مِن العَودَه لِلمنِزل مَعنا
    Genelgeye yemin ettirmeye çalıştılar, etmeyince de tehdit ettiler. Open Subtitles يحَاولِون بِأن أؤدِي القَسم ويُهددِوني إذَا لم أفعَل
    Mike iyi, yemin ederim. Bana gerçeği söylemezsen sana küfretmeye başlayacağım. Open Subtitles انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة.
    Bu komik. Annenin garajında yaşayıp pizza dağıtıcılığı yaptığına yemin edebilirdim. Open Subtitles ذلك مضحك , لأنني أستطيع القَسم بأنك توصل البيتزا وتعيش في مرآب والدتك.
    Yedi Krallık'taki her kız onun hayalini kurarken, o benim olmaya yemin etmişti. Open Subtitles كل فتاة فى المملكة كانت تحلم بهِ و أنا أخذتهُ لي عن طريق القَسم.
    Buradaki keşişler genelgeye yemin etmeyi reddediyor. Open Subtitles الرُهبَان هُناك رفَضو تَأدِية القَسم
    Söylentilere göre Sör Thomas, genelgeye yemin etmeyecekmişsiniz. Open Subtitles "تَرددت شَائعَات عَلى نِطاق واسِع جِداً، سَيِد "توماس بِأنك سَترفض القَسم عَلى الخِلافَه
    O zaman sana dürüstçe söyleyeyim kocacım ben ve Margaret ve tüm ailen genelgeye yemin ettik ve hiç de kötü hissetmiyoruz. Open Subtitles حسناً، إذَن يجِب عَلي أن أقِول بِصراحَه، زَوجِي "بِأنني أنَا و، "مارغريت وكُل عَائِلتك أدِو القَسم عَلى اليَمِين ولم يَشعِرو بِالسِوء لذَلِك
    yemin altında olduğunuzu biliyorsunuz. Open Subtitles و أنت تعرف بأنك تحت القَسم باليمين؟
    yemin ettiğinizi biliyorsunuzdur. Open Subtitles هل تدرك أنك تحت القَسم يا دكتور (وايجاند)؟
    Genelgeye yemin etmemişsiniz. Open Subtitles أنتَ لم تُؤدِي القَسم
    Sadece yemin et, benim yaptığım gibi. Open Subtitles أدِي القَسم فحَسب كمَا فعَلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد