Yeminli olduğunuz zaman gerçeği söylersiniz Bay O'Connor. | Open Subtitles | سّيد أوكونور ، عندما تقول القَسَم يجب أن تقول الحقيقة |
Düzinelerce insan tarafından Yeminli ifadelerde doğrulanmış birçok suçlamalar var. | Open Subtitles | أيّد عشرات من الناس هذه القصص بشهادات تحت القَسَم فى المحكمة. |
Bütün kalpleriyle kadim yemine sadık kalmak için hazırlar. | Open Subtitles | على استعداد أخيرا وبكل قلوبهم لأن يُقْسموا القَسَم القديم |
Ve hala Sadakat yemini konusunda net bir cevap almadığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | وأنا لازلت لم أحصل على إجابة شافية . بخصوص موضوع القَسَم |
Bu bizim nadiren bildiğimiz Hipoktat yemini, kucaklayalım. | TED | إنه بمثابة القَسَم الطبي للمهندسين إلا أننا نادرًا ما نلتفت إليه، فما بالك بتطبيقه. |
Süssüz bir şekilde anlatmanızı istiyorum ve unutmayın, yeminlisiniz. | Open Subtitles | أريدهما غير مزوّقة ، و تذكر أنت تحت القَسَم |
Bu da Bayan Kim'in Yeminli ifadesi. | Open Subtitles | وهذه شهادة القَسَم (الخاصة بالسيدة (كيم |
Bu gizli yemini ediyor- | Open Subtitles | هل تحلفا القَسَم المقدس لـ.. |
"Hipokrat yemini" | Open Subtitles | القَسَم "النفاقي". |
Bay Beckett, yeminlisiniz, ve cevap vermek zorundasınız. | Open Subtitles | سيد "بيكيت" أنت تحت القَسَم ولديك إلتزام بالرد |
- yeminlisiniz. | Open Subtitles | أنت تحت القَسَم |