İsterseniz güçlerimi kullanarak, kötü güçleri dağıtır ve bu felaketi önlerim. | Open Subtitles | لو طلبت منى سأستعمل قوتى لتفريق القوى الشريره وتفادى هذه الكارثه |
Bir felaketi önlemek için aracı olmayı kabul edeceğinizi umuyorum. | Open Subtitles | و آمل أن توافق على أن تكون كوسيط لتجنب الكارثه |
Bu felaketi önleyebilmek için... tüm olanaklarımızı kullanıyoruz. | Open Subtitles | أن كل شىء يمكن عمله لتفادى هذه الكارثه تم عملة |
Hafif bir meltem felaketin başlangıcı olabilir. | Open Subtitles | انخفاض تنفس الرياح قد يكون بدايه الكارثه |
Onlar yüzünden savaşı kaybettik. Bu ekonomik felaketin sorumlusu onlar. | Open Subtitles | -أنهم يديرون البنوك , خسرونا فى حربنا و هو المسؤلون عن الكارثه الأقتصاديه الأن |
Dışarıda felaketin eşiğindeyiz. Uyan artık! | Open Subtitles | هذا هو وقت تحضير الكارثه إستيقظ الآن. |
Naziler, bu ulusal felaketi, Alman halkini costurmak için bir firsata çevirmeyi istemektedir. | Open Subtitles | النازيون ارادوا تحويل هذه الكارثه الوطنيه الى فرصه لاثاره الشعب الالمانى |
Birliklerin ricatından sonra, yaşanılan felaketi görüşmek üzere parlemento olağanüstü toplantıya çağrıldı. | Open Subtitles | ...فور نزول القوات من السفن التى حملتهم أستدعى مجلس النواب الغاضب أعضائه لمناقشة الكارثه التى حدثت |