Ayrıca mantar sporları ile zehir çözülmesini hızladıran başka bir elementi içeren bir takım kapsülleri kapsayan bir "decompiculture" kiti de yapıyorum. | TED | وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم. |
Bu küçük minicik kapsülleri geliştirip kasların içine koyup EMG sinyallerini uzaktan ölçmek istiyoruz böylece elektrot teması hakkında endişelenmemize gerek kalmayacak. | TED | نريد أن نطور تلك الكبسولات الصغيرة التي في حجم حبة الأرز والتي نستطيع زرعها في العضلات ومقياسأً عن بعد للإشارات العصبية ، بحيث لانحتاج إلى كل تلك الأقطاب. |
Eger ben olsaydim bos kapsülleri öylece atmazdim. | Open Subtitles | الآن، لو كنتُ أنا... لن أرمي الكبسولات الفارغة. |
Bu Kapsüller besin açısından zengin bir jölenin içine gömülmüşlerdir. Bir çeşit ikinci ten. Çabucak yokolup büyüyen mantarlar için bebek besini oluştururlar. | TED | هذه الكبسولات مضمنة في هلام غني بالغذاء، نوع من الجلد الثاني، الذي يذوب بسرعة ويصير طعام مبدئي للفطريات المتنامية. |
Joe Salerno'yu öldürmek için yaptığın şu Kapsüller? | Open Subtitles | تلك الكبسولات التي عملتها لكي تقتل المحقق ساليرنو |
Eğer kabinlerden birine tekrar giremeden klonunuz öldürülürse oradaki hiçbirşeyi hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | إذا نالوا من مستنسخينكم قبل أن تعودوا إلى تلك الكبسولات لن تستطيعوا تذكر أي شيء |
kapsülleri Bayan Blaine'e götür. | Open Subtitles | خذ هذه الكبسولات إلى السيدة (بلين) |
- Ben alırım efendim. kapsülleri Bayan Blaine'e götür. | Open Subtitles | خذ هذه الكبسولات إلى السيدة (بلين) |
C.S.U. Lockwood'un çantasında bulduğumuz kapsülleri analiz etti ve içlerinde Prazepam denen sinir ilacının yoğunlaştırılmış halini buldular. | Open Subtitles | حللت وحدة الجرائم الكبسولات التي وجدناها في جناح (لوكوود) ووجد أنها تحتوي على جرعة مركّزة بشكل كبير لدواء مضادّ للقلق يدعى "برازيبام" |
Profesör Pyg onlara aklımı ve bedenimi kontrol etmelerini sağlayan bu kapsülleri boynuma taktı. | Open Subtitles | البروفيسور (بيغ) زرع تلك الكبسولات في رقبتي... والتي سمحت لهما بالتحكم... بعقلي وجسدي. |
Evet. Kırmızı kutudaki mavi Kapsüller. | Open Subtitles | الكبسولات الزرقاء في العلبة الحمراء |
Ona verdiğiniz Kapsüller. Nedir onlar? | Open Subtitles | ما هى الكبسولات التى اعطيتها له ؟ |
Kapsüller birazdan orada olur. | Open Subtitles | يجب أن تصل الكبسولات قريباً |
Kapsüller, çocuklar. | Open Subtitles | الكبسولات يا رفاق |
Biliyorsun... o kabinlerden çıktıkları zaman kendi geçmişlerini araştırmaya başladılar. | Open Subtitles | ... أتعرف بمجرد خروجهم من تلك الكبسولات إنهم يبحثون عن ماضيهم |