Keyfim kaçtı, size o kadarını söyleyeyim. | Open Subtitles | قَتلَ المزاجُ. أنا سَأُخبرُك ذلك الكثيرِ. |
Bu kadarını bile bulmak zor. | Open Subtitles | واجهَوا اوقات صعبة واجهَوا الكثيرِ. |
O kadarını biliyorum. | Open Subtitles | ذلك الكثيرِ أَعْرفُ. |
Bilmiyorum. Aslında o kadar çok şey de çalmamıştı. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ انه في الحقيقة لَمْ يَسْرقْ الكثيرِ |
Bu kadar çok düşünmen beni duygulandırdı. | Open Subtitles | أَنا مَمْسُوسُ بأنّك عِنْدَكَ أعطاَه هذا الفكرِ الكثيرِ. |
O kadarını biliyoruz. | Open Subtitles | ذلك الكثيرِ نَعْرفُ. |
Bu kadar çok teklif ettiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أَعْرضُ هذا الكثيرِ. |
Yüksek buhar basıncı olsa bile atmosferden alıp bu kadar çok sıvıyı yoğunlaştıramazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تسرع تواجد الكثيرِ في الجوِّ. |
Bilirsin, Bu kadar çok çalışmak isteseydim, hareketli piyadelere katılırdım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أردتُ إلى أدرْ هذا الكثيرِ. . أنا كُنْتُ سَأَنضمُّ إلى المشاةِ النقَّالِ. |
Beni o kadar çok seviyorsun, demek. | Open Subtitles | تَحبُّني ذلك الكثيرِ. |